Koo Bon Wo Interview: Der Comiczeichner mit einem echten Manga-Abschluss

Höhepunkte

  • Koo Bon Wo ging ihrer Leidenschaft für Manga nach, indem sie an der Kyoto Seika University studierte, der einzigen Universität der Welt, die einen Manga-Abschluss anbietet.
  • Der Besuch einer japanischen Schule als Koreanerin war für Koo mit Herausforderungen verbunden, fand es aber einfacher als ihre Erfahrung in Deutschland. Sprachliche und finanzielle Probleme konnten durch harte Arbeit und Stipendien überwunden werden.
  • Koo rät angehenden Manga-Künstlern, ihrer Leidenschaft als Hobby nachzugehen und sich nicht auf das Geldverdienen zu konzentrieren. Sie betont auch die Bedeutung kontinuierlicher Praxis und der Vermeidung von Piraterie.

Jeder Anime- und Manga-Fan hat schon einmal davon geträumt, eines seiner eigenen zu machen. Angesichts der wettbewerbsintensiven Branche ist dies jedoch alles andere als einfach. Koo Bon Wo, eine Künstlerin koreanischer Abstammung, nahm die Herausforderung dennoch an und ging ihrer Leidenschaft in Japan nach, indem sie an einer der, wenn nicht der einzigen Universität der Welt, die einen Manga-Abschluss anbietet, studierte: der Kyoto Seika University.

Eine Institution, an der auch namhafte Branchenprofis wie Naoto Ohshima, der Designer von Sonic The Hedgehog, teilnahmen. Jahre später kam Koo an die Kansai Gaidai University in Osaka, um ihr Wissen zu teilen und die nächste Mangaka-Generation auszubilden. Seit 2023 ist sie auch Professorin an der Kyoto Seika.

GR: Wie sind Sie an die Kyoto Seika University gekommen? Welche Schritte haben Sie unternommen, um immatrikuliert zu werden?

Koo: Im Jahr 2005 war der Story Manga-Kurs noch Teil der Kunstfakultät (heute Manga-Fakultät), daher bestand meine Aufnahmeprüfung aus Design, Portfolio, Interview und einem Japanischtest. Ich hatte bereits JLPT 1kyuu (jetzt N1) – aber da es einen eigenen japanischen Test gibt, war dieser nicht wirklich nötig. Aber es hilft trotzdem, wenn Sie sich für die Aufnahmeprüfung bewerben. Mittlerweile hat sich einiges verändert. Für mich gab es nur einen Test nur für ausländische Studierende , aber jetzt bewirbt man sich mit japanischen Studierenden, und ab etwa August gibt es verschiedene Möglichkeiten der Einschreibung.

GR: Wie haben Sie von Kyoto Seika erfahren und warum haben Sie sich entschieden, hier ein Studium zu absolvieren?

Koo: Ich bereitete ein Austauschprogramm an meiner deutschen Universität in Japan vor, um herauszufinden, wie ich Manga studieren kann. Dann besuchten die Freunde meiner Eltern auf wirklich wundersame Weise Kyoto und erzählten einigen Leuten, dass ich einen Austausch vorbereite, nur um nach einer Manga-Studienschule zu suchen. Und diese Leute kannten einige andere Leute aus Kyoto Seika, und 2005 war Kyoto Seika die EINZIGE Universität, an der man Manga für einen Bachelor-Abschluss studieren konnte . Es gab viele Akademien, an denen man in zwei Jahren Manga-Zeichentechniken erlernen konnte, aber keinen Abschluss bekam. Also beschloss ich, meine Pläne für das Austauschprogramm aufzugeben, packte einfach meine Sachen und zog nach Korea, um mich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten.

GR: Gab es für Sie als Koreaner irgendwelche Herausforderungen, eine japanische Schule zu besuchen? Wie haben Sie sie überwunden?

Koo: Ehrlich gesagt war es viel einfacher als die Herausforderungen, die ich hatte, als ich nach Deutschland zog. Als Koreaner ist die Sprache sehr ähnlich, ich sehe ähnlich aus und auch meine Denkweise ist der japanischen Gesellschaft ziemlich ähnlich. Ich hatte einige Probleme und Vorteile, weil ich ein Koreaner aus Deutschland war. Zum Beispiel gab es in Deutschland keine Schulgebühren für Universitäten, aber für Kyoto Seika musste ich viel bezahlen. Glücklicherweise habe ich im Laufe der Jahre einige Stipendien bekommen, sodass sich herausstellte, dass ich weniger Geld ausgegeben habe, als ich dachte, aber wenn ich den vollen Preis zahlen müsste, weiß ich nicht, ob ich es geschafft hätte. Beispielsweise zahlten ausländische Studierende im Jahr 2005 nur 50 bis 60 % der Gebühr, aber jetzt müssen sie den gleichen Betrag zahlen wie japanische Studierende, sodass es definitiv schwieriger geworden ist.

Ich könnte mir auch vorstellen, dass die Sprache sehr schwierig ist. Wenn Sie Manga zeichnen, reicht es einfach nicht aus, fließend Japanisch zu sprechen. Auf Japanisch muss man kreativ sein, und ich sehe, dass die meisten meiner ausländischen Studenten an diesem Punkt Schwierigkeiten haben. Sie sprechen nicht einmal fließend, aber sie müssen darüber hinausgehen. Ich lese einfach viel, um dieses Problem zu überwinden, und es gibt keinen anderen Weg, als viele japanische Medien in allen Formen zu konsumieren, um in dieser Sprache besser zu werden.

Unity-chan-and-girl-in-uniform-von-Koo

GR: Welchen Rat würden Sie als ausgebildeter Manga-Künstler denen geben, die sich an der Erstellung von Mangas/Doujinshi versuchen möchten?

Koo: Gerade für Doujinshi-Künstler gilt, dass es in Japan tatsächlich Doujin-Künstler gibt, die sogar mehr Geld verdienen als die eigentlichen Manga-Künstler. Aber im Grunde ist das Zeichnen von Doujins ein Hobby – es ist kein Job. Ein Hobby ist etwas, für das man Geld ausgibt, und es ist kein Werkzeug, um Geld zu verdienen. Wenn Sie Online-Spiele spielen , geben Sie Geld dafür aus. Und natürlich, wenn Sie gut darin sind, können Sie mit Ihrem Spiel Geld verdienen, vielleicht werden Sie damit auch berühmt und werden ein Profispieler. Doch irgendwann ist man kein Hobbyspieler mehr, sondern das Spielen wird zum Beruf.

Wenn Sie also mit dem Zeichnen von Doujinshi beginnen, sollten Sie nicht auf Geld abzielen. Sie sollten nicht traurig sein, dass Sie nicht ausverkauft sind und mehr Geld ausgeben, als Sie verdienen. Das ist Ihr Hobby, nicht Ihr Job. Und wenn Sie es weiterhin zum Spaß machen (denn Hobby sollte etwas sein, das Ihnen Spaß macht), werden Sie eines Tages feststellen, dass die Nachteile immer geringer werden und immer mehr Menschen Ihre Kunstwerke erkennen, weil Sie so viel Zeit darauf verwendet haben Es; Und dann kommt der Wendepunkt: Werden Sie Profi? Oder weiterhin Hobbykünstler bleiben? Sie wissen es vielleicht schon, aber wenn Ihr Hobby zum Beruf wird, macht es manchmal keinen Spaß mehr, also müssen Sie sorgfältig entscheiden.

Wie auch immer, es ist der Schlüssel, es weiter zu machen, und denken Sie nicht, dass es als Produkt gut genug sein wird, um es beim ersten Versuch zu verkaufen. Machen Sie weiter so und haben Sie Spaß daran, es als Hobby zu betreiben. Es gibt noch eine Sache: Wenn Sie ein professioneller Künstler werden wollen, dürfen Sie keine Piraterie konsumieren. Sie können den Leuten nicht sagen, dass sie Ihre Werke KAUFEN sollen, während Sie Ihr Geld nicht für die Arbeit anderer Leute bezahlen (die wahrscheinlich sogar besser sind als Ihre Arbeit).

GR: Welche Kurse werden für Kyoto Seikas Manga-Abschluss unterrichtet? Welche fanden Sie am hilfreichsten? Welche waren die größten Herausforderungen?

Koo: Es gibt jetzt zwei Manga-Kurse in Kyoto Seika. Der Story-Manga-Kurs und der New-Generation-Manga-Kurs. Der zweite macht mehr digitale Arbeiten als der erste, aber beide machen im Grunde die gleichen Kurse. Die größte Herausforderung besteht darin, in der späteren Jahreshälfte Mangas zu produzieren. Im ersten Jahr müssen Sie 8 Seiten erstellen und im zweiten Jahr müssen Sie 16 Seiten erstellen. Die Sache ist, dass es eine geschlossene Geschichte mit 8 oder 16 sein muss. Sie können nicht weniger oder mehr zeichnen. Es ist auch nicht erlaubt, einen Auszug oder die erste Episode einer längeren Geschichte zu zeichnen, und diese müssen eine bestimmte Qualität haben. Ich denke, es ist ziemlich schwierig, sich eine Geschichte vorzustellen, die genau 8 oder 16 Seiten lang ist. Und das für diese Seiten angeforderte Niveau war höher als ich erwartet hatte. Alle meine Klassenkameraden waren wirklich gut, daher hatte ich große Mühe, auf dem gleichen Niveau zu bleiben.

GR: Was hat Ihre Entscheidung beeinflusst, Manga an der Kansai Gaidai zu unterrichten?

Koo: Ehrlich gesagt habe ich nicht wirklich damit gerechnet, dass ich derjenige sein werde, der den Job bekommt. Ich habe auch gezögert, mich für die Stelle zu bewerben, weil ich noch meine Abschlussarbeit schrieb und damit feststeckte. Also dachte ich, sollte ich mich nicht einfach auf mein Studium konzentrieren? Aber ich bekam ein Stipendium vom Rotary Club und mein Stadtrat sagte mir, ich sollte es auf jeden Fall versuchen ; Also bewarb ich mich um die Stelle und dachte, es würde mir nichts ausmachen, wenn ich die Stelle nicht bekomme. Aber ich habe die Stelle bekommen! Und ich muss sagen, es war eine gute Entscheidung, denn ich dachte nicht, dass ich ein guter Lehrer sein würde oder dass mir das Unterrichten Spaß machen würde, aber tatsächlich macht es mir Spaß.

Shikamaru-von-Koo-Bon-Wo

GR: Da Sie jetzt als Lehrer bei Kyoto Seika arbeiten, was erhoffen Sie sich von Ihren Schülern bei der Verfolgung ihrer Karriereziele?

Koo: Bei Kyoto Seika sind die Dinge etwas anders. Wenn es in meiner Klasse an der KGU einige Schüler gab, die nicht wirklich gut zeichnen konnten, war das kein großes Problem. Aber in Kyoto Seika ist das eine große Sache. Auch wenn sie gut zeichnen können, wenn sie nicht gut darin sind, Geschichten zu erfinden, muss ich auch einen Weg für sie finden. Ich ermutige sie, zu einem Herausgeber zu gehen und ihre Arbeiten zu zeigen, und dafür müssen sie viel zeichnen, und meistens haben die Studenten, die sich bemühen, mit einem Herausgeber zusammenzuarbeiten, mehr Chancen. Ich versuche auch zu coachen, um herauszufinden, was sie können und was nicht . Wenn sie gut zeichnen können, aber Sprachprobleme haben, ist es vielleicht besser, jemanden zu haben, der den Namen für sie zeichnet. Wenn sie gut darin sind, Geschichten zu schreiben, aber schlecht im Zeichnen, sollten sie vielleicht versuchen, Namens-Gensakusha zu werden (derjenige, der die Geschichte zusammenstellt, das Zeichnen aber jemand anderem überlässt).

GR: In welche Richtung wird sich Manga angesichts der zunehmenden Beliebtheit von Webtoons Ihrer Meinung nach entwickeln?

Koo: Ich denke, Manga wird weiterhin bestehen bleiben, auch die Bücher werden nicht so schnell verschwinden, aber Webtoon ist eine gute Alternative für Manga . Selbst wenn Smartphones der Vergangenheit angehören und wir in Zukunft ein anderes Gerät nutzen, ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Leserichtung von oben nach unten unterstützt wird, höher als die Leserichtung von rechts nach links. Aber ein neues Medium bringt immer neue Möglichkeiten mit sich. Japanische Mangas haben sich zum Beispiel nicht dafür entschieden, schwarz-weiß zu werden. Aus Kostengründen blieb keine andere Wahl. Jetzt können Sie in Webtoon jede Art von Farbe verwenden, die von Ihrem Bildschirm unterstützt wird. In RGB und nicht in CMYK. Das ist ein Farbspektrum, an das man beim Bücherkonsum gar nicht denken konnte.

Im Grunde möchte ich also, dass meine Schüler die neuen Möglichkeiten sehen , wenn sie ein neues Medium sehen, und ich möchte, dass sie herausfordern und ausprobieren, was sie können, bis an ihre Grenzen und bei jedem Versuch Spaß haben. Ich finde es schade, wenn meine Schüler immer wieder sagen: „Das geht nicht“ und nur sagen, was man mit gedruckten Büchern machen könnte. Was Sie nicht tun können, ist nicht so wichtig. Es ist immer wichtig, den Blick darauf zu richten, was Sie tun können. Und auch beim Zeichnen traditioneller Manga-Formen ist es nicht wichtig, dass man keine Farbe verwenden kann. Oder dass Sie nur eine begrenzte Anzahl von Seiten haben. Wichtiger ist es, herauszufinden, was man mit s/w machen kann und was man machen kann, wenn man 8 leere Seiten vor sich hätte.

Koo-Manga

Während die Kyoto Seika University immer noch für Einschreibungen geöffnet ist, hat sich im Laufe der Jahre seit Koos Zeit viel verändert – insbesondere in Bezug auf die Manga-Industrie als Ganzes und in mancher Hinsicht schwieriger – aber das bedeutet nicht, dass Sie aufgeben sollten! Fordern Sie sich immer selbst heraus und streben Sie nach Erfolg.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert