BLEACH: Die Yoruichi-Synchronisationskontroverse, erklärt

BLEACH: Die Yoruichi-Synchronisationskontroverse, erklärt

Höhepunkte

  • Synchronsprecherin Anaires Quiñones kündigt Ersatz in der Rolle von BLEACH an, was rassistische Gegenreaktionen auslöst und den Mangel an Diversität in der Branche hervorhebt.
  • Der ursprüngliche Synchronsprecher Wendee Lee reagiert negativ auf die Unterstützung für Quiñones, entschuldigt sich später und heißt Quiñones in der Besetzung willkommen.
  • Rassismus in der Synchronsprecherbranche wurde deutlich, als Fans gegen Diversifizierung argumentierten und den Sinn der Repräsentation und der Chancengleichheit für farbige Schauspieler verfehlten.

Am 21. Oktober gab der erfahrene Synchronsprecher Anaires Quiñones auf X (Twitter) bekannt, dass sie in der englischen Synchronisation von BLEACH: Thousand-Year Blood War in der Rolle des Yoruichi Shihōin ersetzt wurden und dass ihre aufgenommenen Zeilen durch eine erfahrene Stimme ersetzt würden Schauspieler Wendee Lee, die englische Originalstimme der Figur. Auch wenn das Auswechseln von Schauspielern nichts Neues ist , haben die rassistischen Reaktionen, die Quiñones nach Bekanntgabe der Rolle und der anschließenden Auswechslung erhielten, eher unheilvolle Folgen, selbst wenn es sich bei dem Ersatz um den Originaldarsteller der Rolle handelt.

Verschiedene Synchronsprecher und Kollegen versuchten Quiñones zu trösten und beklagten die Umstände; Die Situation wurde jedoch noch düsterer, als Lee negativ auf die Welle der Unterstützung reagierte und in einer Reihe inzwischen gelöschter Tweets konterte. Was wurde uns über die Yoruichi-Synchronisationskontroverse erzählt, und wohin führt sie uns bei der Suche nach Diversifizierung und Chancengleichheit in einer Branche, in der es schwierig ist, erfolgreich zu sein, insbesondere als farbiger Schauspieler?

Die Zeitleiste

Quiñones gab am 7. Oktober ihre Besetzung als Yoruichi Shihōin in der englischen Synchronisation von BLEACH: Thousand-Year Blood War bekannt. In den folgenden Tagen erhielt der Schauspieler Gegenreaktionen von Fans, von denen einige ihre Unzufriedenheit mit der Ersetzung von Wendee Lee, dem Original, zum Ausdruck brachten Stimme des Charakters. Während dies angesichts von Lees ikonischer Leistung in dieser Rolle und der Repressalien der meisten Rollen durch ihre Originalschauspieler ein berechtigter Vorbehalt ist, war die Gegenreaktion rassistisch, weil verärgerte Fans dies als „Diversity-Einstellung“ bezeichneten und Quiñones‘ Einstellung völlig außer Acht ließen. 14 Jahre als Synchronsprecher und die Tatsache, dass Lee immer noch am BLEACH-Projekt beteiligt ist, als Stimme von Tatsuki Arisawa. Lee ist dafür bekannt, verschiedene ikonische weibliche Anime-Charaktere zu äußern, darunter Faye Valentine aus Cowboy Bebop . Quiñones ist auch die Stimme von Hiyori Sarugaki und ersetzt Laura Bailey, die die Figur im ursprünglichen BLEACH-Anime spielte, und sie hat verschiedene beliebte Charaktere geäußert, darunter Nessa aus Pokémon: Twilight Wings und Mirko in My Hero Academia .

Yoruichi tritt in Folge 22 auf und die Folge wird mit Quiñones als Sprecherin der Figur ausgestrahlt. Sie kündigte die Neufassung jedoch etwas mehr als zwei Wochen später an. Quiñones erwähnte, dass das Studio und der Kunde „in eine andere Richtung gehen wollten“ und dass sie weiterhin die Stimme von Hiyori sein würde; Es war jedoch offensichtlich, dass die Chance, einer ikonischen farbigen weiblichen Figur in einer großen Produktion wie dem lang erwarteten letzten Handlungsbogen von BLEACH die Stimme zu geben , Quiñones viel bedeutete. In den Tagen nach der Ankündigung kam strömende Unterstützung von vielen Fans und Synchronsprecherkollegen wie Kayli Mills (Emilia; Re: Zero ); Lee antwortete jedoch mit einer Reihe von Kommentaren auf die Unterstützungsbekundungen vieler Kollegen für Quiñones und nahm persönlich zur Kenntnis, dass die Leute traurig darüber seien, dass sie diese Rolle verloren hätten. Mittlerweile geht man davon aus, dass die Entscheidung, Quiñones für die Rolle zu besetzen, darauf zurückzuführen war, dass man glaubte, Lee sei nicht verfügbar, aber als der Fehler entdeckt wurde, war die Episode bereits veröffentlicht worden. In ihrer Erklärung gegenüber ANN behauptete Studiopolis, dass es immer ihre Absicht gewesen sei, die Originalbesetzung der Serie beizubehalten.

Es ist etwas spät, mich zu entschuldigen, nachdem ich so respektlos war. Sie sind eine erwachsene Frau, die auf Twitter einen Wutanfall hat, weil jemand jemandem Unterstützung schickt, weil er seinen Job verloren hat. pic.twitter.com/Zibchds661 — Girlypop (@MadiTheThot) 23. Oktober 2023

Kein Angriff

Als Mills seine Unterstützung für Quiñones zum Ausdruck brachte, antwortete Lee: „Ich behalte nur die ikonische Figur bei, Kayli“, und im darauffolgenden Thread entschuldigte sich Mills schließlich und versprach, in Zukunft „ruhig zu bleiben“. Lee schickte eine Reihe von Tweets an verschiedene andere Schauspieler, auf die sie defensiv reagierte und bekräftigte, dass sie „nur die Rolle beibehält, die sie sich vor Jahren etabliert hat “. Beim Lesen der Tweets und Antworten wird deutlich, dass Lee seine Unterstützung für Quiñones mit einem Angriff auf sie gleichsetzte; Am folgenden Tag wurden jedoch viele der von Lee verschickten Tweets gelöscht und ein neuer Beitrag wurde veröffentlicht, in dem Quiñones der BLEACH-Besetzung Glückwünsche, eine Entschuldigung und ein Willkommensgruß enthielt. Zusätzlich zu den von Lee selbst geposteten Tweets gefiel Lee auch die Unterstützung, die sie für die Entschuldigung erhielt, darunter einer, in dem diejenigen, die von ihren Handlungen enttäuscht sind, als „schmierige Freaks“ beschrieben werden, was die Aufrichtigkeit der Entschuldigung untergräbt, da es eine impliziert Ich bin davon überzeugt, dass sie mit ihrer Reaktion nicht im Unrecht ist.

Was besonders auffällt, ist, dass Lee erwähnt, dass sie fälschlicherweise dachte, ihre Kollegen wüssten, dass sie „die Rolle geschaffen“ habe. Doch selbst wenn das der Fall ist, ist es etwas unangenehm, wenn sich ein erfahrener Darsteller angegriffen fühlt, wenn einem jüngeren, erfolgreichen und talentierten Synchronsprecher Unterstützung entgegengebracht wird, weil er die Chance verliert, einer ikonischen Figur die Stimme zu geben. Was die Situation, abgesehen von der rassistischen Gegenreaktion, die Quiñones erlebt hat, ziemlich düster erscheinen lässt, ist die Tatsache, dass Wendee Lee nicht nur eine Veteranin, sondern auch ADR-Direktorin ist, was ihre unprofessionellen Bemerkungen über einen „Mangel an Unterstützung“ ziemlich verwirrend macht, wenn man bedenkt, dass sie es ist Jahrzehnte später als Quiñones in Bezug auf Erfahrung und die Tatsache, dass viele Fans enttäuscht waren, als sie hörten, dass Yoruichi überhaupt neu besetzt worden war. Lee war bereits bei BLEACH-Projekten als Synchronsprecher tätig, darunter auch beim Original-Anime, was neben Lees umfangreicher und hochgeschätzter Karriere auch eine Frage des Dienstalters darstellt .

Ich wünsche Anairis alles Gute. Ich habe Kontakt aufgenommen & entschuldigte sich. Ich ging fälschlicherweise davon aus, dass meine Kollegen wussten, dass ich die Rolle ins Leben gerufen hatte, und fühlten sich durch die Enttäuschung, die sie in ihren Kommentaren über den Besetzungswechsel zum Ausdruck brachten, nicht unterstützt. Entschuldigung und herzliche Glückwünsche an Anairis. Willkommen in der Besetzung. – Wendee Lee (@WendeeLeeVO) 23. Oktober 2023

Das Rassismusproblem

Einige Fans reagieren mit Verachtung auf die Idee, dass die Sprachausgabe diversifiziert werden muss, während andere behaupten, dass alle Anime-Rollen asiatischen Schauspielern vorbehalten sein sollten, wenn wir die Charaktere wirklich darstellen wollen, da die Mehrheit der Anime-Charaktere Japaner sind. Dies geht jedoch genüsslich am Kern der Sache vorbei. In Branchen, die sowohl von Weißen als auch von Männern dominiert werden, etwa in der Synchronsprecherbranche, geht es bei der Repräsentation nicht darum, die Hautfarbe und Herkunft einer Figur mit der ihrer Synchronsprecher in Einklang zu bringen, sondern das minimale Erscheinungsbild von Minderheitengruppen als Ausgangspunkt dafür zu nutzen Benennen Sie farbige Schauspieler, die ihr Talent immer wieder unter Beweis gestellt haben , und stellen Sie sicher, dass sich die Türen für alle öffnen, unabhängig von ihrer Identität. Der Zeitpunkt des Austauschs und der Kontext der Gegenreaktion der Fans bezüglich der ersten Änderung sind bedauerlich; In ihrer Erklärung gegenüber ANN behauptete Studiopolis jedoch, dass es immer ihre Absicht gewesen sei, die Originalbesetzung der Serie beizubehalten, und dass, als Jamieson Price von der Stimme von Chad zurücktrat (und sich von der Stimme farbiger Charaktere im Allgemeinen entfernte), die Der Grund für die Änderung war Prices Anerkennung der Ungleichheit beim Zugang zu Möglichkeiten in der Sprachausgabe.

Die Idee, dass es lediglich darum geht, eine Rasse einem Synchronsprecher zuzuordnen, ist unaufrichtig – die Parallelen zwischen der Mehrheit der japanischen Charaktere, die in einem Anime zu finden sind, und der überwältigenden Mehrheit der weißen Schauspieler sind der Punkt, an dem der Diskurs aufgrund unterschiedlicher Charaktere besonders relevant ist Rassen und Hintergründe sind im Vergleich selten – ähnlich wie die Frage der Vielfalt in der Animations-, Synchronsprecher-, Videospiel- und anderen Branchen. Das Narrativ, dass schwarze Schauspieler nur im Rahmen der „sozialen Gerechtigkeit“ engagiert werden können, ist von Rassismus durchdrungen, der so allgegenwärtig ist, dass er sich selbst nicht erkennen kann, weil die Norm normalerweise so zweifellos ein Ausdruck einer Homogenität ist, die nur durch bewusste Handlungen aufrechterhalten werden kann leugnen, demoralisieren und diskreditieren Sie die Arbeit von Minderheitsakteuren. Lee hat sich privat bei Quiñones entschuldigt, was sie zur Kenntnis genommen haben, allerdings nicht ohne zu betonen, dass die Probleme lange vor Lees Antwort begonnen haben, und sagte: „Ich verstehe, woher Sie kamen, aber Ihre Worte waren unfreundlich gegenüber meinen Kollegen .

BLEACH: Thousand-Year Blood War kann auf Hulu und Disney+ gestreamt werden .

Quellen: The Verge , ANN

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert