Am 6. Juni 2024, der auf einen Donnerstag fällt, wird Kaiju Nr. anwesend sein.
Trotz der ständigen Bedrohung durch Kaiju in der Welt hielt der 32-jährige Kafka Hibino sein Kindheitsversprechen gegenüber Mina Ashiro ein und strebte danach, der Verteidigungsstreitmacht beizutreten.
Trotz seiner Bemühungen wird Kafka weiterhin abgelehnt, was ihn dazu veranlasst, sich widerwillig der Kaiju-Reinigungstruppe anzuschließen. Während dieser Zeit kreuzt sich sein Weg mit dem von Reno Ichikawa, was seine Entschlossenheit, sein Versprechen gegenüber Mina zu erfüllen, neu entfacht. Das Schicksal nimmt jedoch eine unerwartete Wendung, als ein Kaiju von seinem Körper Besitz ergreift und ihm die Macht verleiht, sich in einen Kaiju zu verwandeln.
Kommen Sie und erhalten Sie exklusive Einblicke in den neuesten Shonen-Titel von den Hindi-Synchronsprechern Kafka Hibino, Reno Ichikawa, Soshiro Hoshina und Kikoru Shinomiya.
Wer sind die Hindi-Synchronsprecher für Kaiju Nr. 8?
Rushikesh Phunse leiht der Hauptfigur Kafka Hibino im Anime seine Stimme. Er verfügt über vier Jahre Erfahrung im Bereich Synchronisation und hat an Projekten in Hindi, Marathi und Englisch gearbeitet. Rushikesh hat auch Figuren wie Khun in Tower of God, Yuno Grinberryall in Black Clover: Sword of the Wizard King und Guo Hao in The Daily Life of the Immortal King gesprochen.
Adnan Shakeel, der im Anime dem Deuteragonisten Reno Ichikawa seine Stimme leiht, schließt sich ihm an. Adnan stammt ursprünglich aus Delhi und zog nach Mumbai, um eine professionelle Karriere als Synchronsprecher zu verfolgen. Zuvor hat er seine Stimme Charakteren wie Lelouch Vi Britannia in Code Geass und Sou und Masahito in Summertime Rendering geliehen.
Vidit Kumar, der die Rolle von Soshiro Hoshina, dem Vizekapitän der Defense Force, spielt, ist ein talentierter Synchronsprecher und Musiker aus Mumbai. Seine Leidenschaft für Animation begann in seiner Kindheit und er hat in der Vergangenheit beliebten Charakteren wie Izuku Midoriya in My Hero Academia und Yuji Itadori in Jujutsu Kaisen seine Stimme geliehen.
Schließlich haben wir auch Nyssha, die dem Tritagonisten Kikoru Shinomiya im Anime ihre Stimme geliehen hat. Mit über 15 Jahren Erfahrung auf diesem Gebiet hat Nyssha verschiedenen Plattformen wie Crunchyroll, Netflix, Amazon, Jio und Disney ihre Stimme geliehen. Sie hat zuvor mit Red FM Bombay und Ishq FM Bombay zusammengearbeitet und sogar internationale Erfahrung bei der Arbeit beim Radio in Bahrain gesammelt.
Die persönliche Verbindung und Zuneigung der Hindi-Synchronsprecher zu ihren Charakteren in Kaiju Nr. 8
Trotz der scheinbar unerreichbaren Ziele von Kafka Hibino konnte Rushikesh Phunse aufgrund seiner menschlichen Qualitäten eine starke persönliche Verbindung zu der Figur aufbauen. Um sich zu beweisen, versuchte Kafka, der Defense Force beizutreten.
Gleichzeitig konnten sich Adnan Shakeel und Vidit Kumar mit den ehrgeizigen Aspekten ihrer Charaktere identifizieren. Vidit war auch davon beeindruckt, wie sehr sich Soshiro Hoshina seiner Verantwortung und Stärken bewusst war, was ihm eine wertvolle Lektion war.
Nyssha liebte die Art und Weise, wie ihre Figur Kikoru Shinomiya die Persönlichkeit wechselte. Egal, wie wütend Kikoru wurde, wenn ihr etwas Freude bereitete, wechselte sie schnell in einen fröhlichen Zustand.
Meinungen der Hindi-Synchronsprecher von Kaiju Nr. 8 zur Zukunft der Show in Indien
Während eines Gesprächs berichtete Rushikesh Phunse von seinen Beobachtungen, dass Manga-Fans ihre Vorfreude auf die Veröffentlichung der Anime-Serie zum Ausdruck brachten, nachdem der Trailer online gestellt wurde. Er erhielt auch nach der Premiere des Animes weiterhin Nachrichten von zahlreichen Personen, die seine Synchronsprecher lobten, was zeigt, dass die Aufregung um die Serie nicht nachgelassen hat. Darüber hinaus bemerkte er, dass die Fans hohe Erwartungen hatten und einige sogar darum baten, dass die Serie zwei Folgen pro Woche veröffentlichen solle.
Adnan Shakeel und Vidit Kumar sind beide der Meinung, dass Kaiju No. 8 in Indien eine vielversprechende Zukunft hat. Die Popularität des Animes ist dank seiner spannenden Action und komödiantischen Elemente stetig gewachsen. Mit der bevorstehenden zweiten Staffel erwartet Adnan, dass die Begeisterung für die Serie noch größer wird. Vidit teilt diese Meinung ebenfalls, da er in der Animation und Handlung des Animes enormes Potenzial sieht.
Gleichzeitig sagt Nyssha voraus, dass „Kaiju Nr. 8“ in Indien eine so große Popularität erlangen wird, dass Menschen aller Altersgruppen bereits vor der Veröffentlichung der zweiten Staffel damit beginnen könnten, sich als die Charaktere zu verkleiden.
Einblicke der Hindi-Synchronsprecher von Kaiju Nr. 8 in die Geschichte des Animes
Rushikesh war von der Idee der Geschichte angetan, weil sie ihm besonders originell erschien. Kafka hatte einen Traum, der ihm allmählich entglitten war. Doch er hatte das Glück, einen Weg zu finden, ihn Wirklichkeit werden zu lassen.
Sowohl Adnan als auch Vidit waren von der Geschichte sehr unterhalten. Sie schätzten beide, wie die Charakterentwicklung mit Action und Komik verbunden wurde. Besonders beeindruckt war Vidit von der Entwicklung von Kafka Hibinos Charakter im Laufe der Serie.
Nyssha hingegen war ein Fan des Konzepts der Geschichte. Sie wies darauf hin, dass Kaiju Nr. 8 im Gegensatz zu den meisten Shonen-Animes, die sich um jüngere Protagonisten drehen, durch die Wahl einer älteren Hauptfigur und jüngerer Nebenfiguren auffiel.
Der Synchronsprecher von Kafka Hibino spricht über die Darstellung einer älteren Figur
Obwohl er jünger als Kakfa Hibino war, ging Rushikesh Phunse anders auf ihn zu, indem er seine verschiedenen Merkmale und Eigenschaften sorgfältig analysierte.
Rushikesh bemerkte, dass Kafka ein komplexer Charakter war, der zugleich stark und furchterregend, humorvoll und ernst war. Er war auch jemand, der die Beiträge anderer schätzte und immer bereit war, denen zu helfen, die sich an ihn wandten. Rushikesh bemühte sich, die Feinheiten von Kafkas Persönlichkeit gründlich zu verstehen und porträtierte ihn entsprechend.
Kaiju Nr. 8 Hindi-Synchronsprecher teilen ihre Lieblingsszenen aus dem Anime
Rushikesh und Adnan hatten großen Spaß daran, dieselbe Szene zu spielen, in der Kafka Hibino und Reno Ichikawas Flucht aus dem Krankenhaus dargestellt wurden, nachdem Kafka sich in einen Kaiju verwandelt hatte. Sie genossen den komödiantischen Charakter der Szene und konnten mit Zustimmung des Regisseurs ihre eigenen spontanen Pointen einbauen.
Vidit Kumar hatte zwei Lieblingsszenen, die er liebte. Die erste war, als Soshiro Hoshina seinen epischen Kampf mit dem monströsen Kaiju Nr. 8 im Fitnessstudio nachstellte. Die andere Szene, die er verehrte, war, als Kafka dem Kadettenprogramm beitrat und seinen Kapitän Mina Ashiro selbstbewusst mit „Mina“ ansprach. Er fand diese Szene besonders liebenswert, da sie zeigte, wie Hoshina über Kafkas humorvolle Mätzchen lachte.
Nyssha war von Kikoru Shinomiyas Einführungsszene fasziniert. Die Art und Weise, wie sie Kafka Hibino in der Hindi-Synchronisation kühn ansprach, erinnerte Nyssha daran, wie Kikoru mit jemandem sprechen würde, wenn sie in Mumbai leben würde.
Die Hindi-Synchronsprecher von Kaiju Nr. 8 würdigen ihre spektakuläre Crew
Zum Abschluss des Interviews lobten die Hindi-Synchronsprecher von Kaiju No. 8 ihre außergewöhnliche Crew und gaben zu, dass die Zusammenarbeit mit ihnen ihre eigene Leistung verbessert habe. Darüber hinaus drückten sie ihre Bewunderung für die Tontechniker aus und würdigten ihre herausragenden Bemühungen, die Stimmen der Synchronsprecher nahtlos in den Anime einzufügen.
Schreibe einen Kommentar