[Film] „Boys Over Flowers“ „Yoon Ji Hoo“ Kim Hyun Joong ist zurück! 14 Jahre später rekrutierten wir unsere ehemaligen Klassenkameraden, um klassische Szenen nachzustellen! Am Ende musste ich lachen

[Film] „Boys Over Flowers“ „Yoon Ji Hoo“ Kim Hyun Joong ist zurück! 14 Jahre später rekrutierten wir unsere ehemaligen Klassenkameraden, um klassische Szenen nachzustellen! Am Ende musste ich lachen
(Quelle des Titelbildes: Youtube@KIM HYUN JOONG.offizieller Screenshot)

Ältere koreanische Drama-Fans werden ihn nie vergessen. Kim Hyun Joong trat in den letzten Jahren selten bei formellen Veranstaltungen auf, ist aber auf dem YT-Kanal recht aktiv und teilt oft interessante Videos mit Fans. Kürzlich traf er sich wieder mit seinem Junior Ding Haiming, der in „Boys Over Flowers“ mitgespielt hatte, und die beiden interpretierten im Abstand von 14 Jahren den Klassiker „Jihoo, magst du sie?“ neu.

Keiner
(Bildquelle: Youtube@KIM HYUN JOONG.offizieller Screenshot)

Die beiden tauschten zunächst Grüße aus, und Kim Hyun Joong erklärte auch, dass er als SS501 debütierte und dass sein Junior Hae Myung zwei Jahre später ebenfalls in der Gruppe debütierte. Hae Myung lebt derzeit in Peking, spielt auch in chinesischen Fernsehdramen mit und wird Schauspieler. Er scherzte auch, dass das Schauspiel und die Gesten damals von Kim Hyun Joong geleitet wurden, was Kim Hyun Joong schnell dazu veranlasste, dies zu leugnen. Während des Gesprächs verriet er jedoch, dass Kim Hyun Joong wirklich versuchen wollte, China weiterzuentwickeln, und Hae Myung unterstützte ihn ebenfalls sehr.

Keiner
(Bildquelle: Youtube@KIM HYUN JOONG.offizieller Screenshot)

Bevor Hae Myung nach China zurückkehrte, lud ihn Kim Hyun Joong auf den offenen Raum auf dem Dach des Unternehmens ein, um diesen klassischen Dialog nach 14 Jahren noch einmal zu erleben. Zu dieser Zeit spielte Hae Myung in „Boys Over Flowers“ die Rolle eines Jungen, der in Kim Hyun Joong (Yoon Ji Hoo) verknallt war, aber als er sah, wie Ji Hoo sich gut um Jin Si Cho kümmerte, fragte er Ji Hoo ob er Jin Si Cho in eifersüchtiger Stimmung mochte. Da die von Hae Ming in „Boys Over Flowers“ gespielte Figur zu dieser Zeit kein Koreaner war, wollte der Regisseur auch seine Aussprache bewusst etwas seltsam gestalten. Dieses Merkmal wurde bei der Reproduktion der Originalstimme beibehalten. Bitte schauen Sie sich den Vergleich im Video an:

https://www.youtube.com/watch?v=DuPUUir_vtw?si=A0lp19KG6Q1ZbGuS

Kim Hyun Joong gab zunächst vor, es mit der Szene ernst zu meinen, doch nach der letzten Dialogzeile brach er in Gelächter aus. Erinnerungen von vor mehr als zehn Jahren kamen mir in den Sinn. Gilt das auch für alle, die „Boys Over Flowers“ gesehen haben?

Keiner
(Bildquelle: Youtube@KIM HYUN JOONG.offizieller Screenshot)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert