Die Nachricht von Vegapunk endet abrupt in One Piece Kapitel 1117, was bei den Fans aufgrund unterschiedlicher Übersetzungen des Titels für Verwirrung sorgt.
Das neueste Kapitel des One Piece-Mangas hat die Fans verblüfft, als sie endlich den lang erwarteten Showdown zwischen Zoro und Nusjuro miterleben. Als Nusjuro einen Angriff auf die Thousand Sunny startet, greifen Zoro und Jimbei schnell ein und verhindern jeglichen Schaden. In einer überraschenden Wendung der Ereignisse greift auch Saturn ein und stört die Übertragung, indem er den Iron Giant angreift.
Gerade als Vegapunk eine Nachricht an diejenigen übermitteln wollte, die den Namen „D“ trugen, zerstörte Saturn die Transponderschnecke. Trotz des Chaos, das durch die Zerstörung der Schnecke entstand, verspürte York nach seinem Erfolg endlich ein Gefühl der Erleichterung.
Obwohl unter Fans die Theorie weit verbreitet ist, dass der Titel von One Piece Kapitel 1117, „Mo“, ein Hinweis auf Vegapunks Botschaft war, wurde der tatsächliche Titel als „A“ enthüllt. Diese unerwartete Änderung hat allen Theorien ein Ende gesetzt und die Spekulationen unter den Fans stark reduziert.
Die offizielle Übersetzung des Titels unterscheidet sich von der TCB-Version. pic.twitter.com/0zhGlSDFy4
– Pew (@pewpiece) , 16. Juni 2024
Dem Vorschlag eines Fans zufolge könnte sich unter euch noch ein weiterer JoyBoy befinden.
„Mit der Veröffentlichung des One Piece-Kapitels bin ich noch verwirrter. Die offizielle Übersetzung ‚ONE‘ trägt zur Verwirrung um die Bedeutung des ‚D‘ in der Geschichte bei. Es könnte verschiedene Interpretationen nahelegen, wie etwa, dass er ein Hüter des Wissens aus dem verlorenen Jahrhundert, ein Komplize der Weltregierung oder ein Auserwählter ist“, teilte eine andere Person auf Twitter mit .
Eine dritte Person kommentierte: „Lol. Sie haben eine sichere Wahl getroffen. Das ist positiv. Es ist kein Wort, das mit ‚A‘ anfängt. Es ist eher ein Klang … Es ist gut, es ist großartig, es auf diese Weise zu interpretieren, wenn das eigentliche Wort unbekannt ist.“
„Ich erinnere mich, dass ich einige Leute davor gewarnt habe, sich bei Übersetzungen auf Mo zu verlassen, da es sich um eine direkte Übersetzung aus dem Japanischen handelt“, kommentierte eine vierte Person.
Um tiefer in die Eskapaden der Strohhüte einzutauchen, erkunden Sie das Grundthema der gegensätzlichen Überzeugungen, das die Geschichte vorantreibt. Bleiben Sie außerdem dran, um zu sehen, ob Sanji Conqueror’s Haki erwirbt, und stöbern Sie in unserer Zusammenstellung der beeindruckendsten Charaktere in One Piece.
Schreibe einen Kommentar