¡Gracias a Jo In-sung por protagonizar este drama, lo que lo hace más emocionante y convincente!
Los últimos 3 episodios del popular drama de Disney+ “MOVING” se lanzarán hoy. Aunque realmente quiero ver el final lo antes posible, creo que un trabajo tan excelente desaparecerá después de verlo y no puedo soportar separarme de él. XD Disfruten la última vez que vimos el drama. ¡Repasemos estos momentos clásicos juntos!
1. «Qué guapo»
En la obra, Lee Mi-hyun (interpretado por Han Hyo-joo) y Kim Doo-sik (interpretado por Jo In-sung) miraron su foto antes de salir y se dijeron a sí mismos: «Es tan guapo». El guionista Jiang Cao reveló en una entrevista con “Civilization Express” que esta línea en realidad no estaba en el cómic original. Este cambio se realizó solo después de que se confirmó que Zhao Yincheng protagonizaría la versión de acción real. Después de todo, el propio Zhao Yincheng es la razón por la que se puede establecer esta línea. XDD
2. «Creo que podría morir».
Kim Doo-sik apareció de repente fuera de la ventana de Lee Mi-hyun cuando el Ministerio de Seguridad Pública lo perseguía. Mi-hyun le preguntó por qué había venido cuando sabía que había peligro. Doo-sik respondió: «Pensé que podría morir». De hecho, Dou-sik dijo «Te amo» en los cómics, pero después de leerlo, Zhao Yincheng tomó la iniciativa de llamar al escritor y le dijo que quería cambiar. a esta frase, y el escritor estuvo muy de acuerdo.
Cuando los dos se revelaron sus sentimientos antes, Mi-hyun escuchó los latidos del corazón cada vez más rápidos de Dou-sik y dijo que moriría si continuaba así, mientras que Dou-sik dijo que no importaba si moría. ¡Esta modificación de Zhao Yincheng también se hace eco de la escena de la confesión!
3. “Frente al mar de Incheon”
Doo-shik Mi-hyun estaba caminando por el sendero de los cerezos en flor en Namsan durante una cita y contó un chiste frío que la hizo reír sin parar. En ese momento, el guión solo contenía “gags muy cliché”. Jo In-sung dijo que lo resolvería, así que cuando comenzó oficialmente el rodaje, le contó a Han Hyo-joo el chiste homónimo de “Incheon Front Sea” para el primera vez. Han Xiaozhou quedó sorprendido, sin palabras y divertido después de escucharlo, y su verdadera reacción también se incluyó en el largometraje.
4. “Ser bueno volando significa ser bueno aterrizando”.
Doushik le reveló a Mihyun que el secreto para volar es aterrizar, porque si te preocupas por caerte y lastimarte antes de despegar, definitivamente no podrás mostrar tu fuerza, así que lo más importante es aterrizar de manera segura. Ésta es también la experiencia del escritor que lleva 20 años serializando cómics: al igual que bajar desde la cima de una colina, hay que insistir en no caerse y llegar al final sin problemas. Al ver a Zhao Yincheng decir esto generosamente, el escritor quedó profundamente conmovido.
¡Los primeros 17 episodios de “MOVING” se lanzaron exclusivamente en Disney+ y los últimos tres episodios se lanzarán esta tarde!
Deja una respuesta