Crunchyroll anuncia las fechas de lanzamiento del doblaje regional para la temporada 2 de Tower of God, Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian y más

Crunchyroll anuncia las fechas de lanzamiento del doblaje regional para la temporada 2 de Tower of God, Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian y más

La plataforma de streaming había anunciado previamente los doblajes en idiomas regionales para el anime del verano de 2024. Por lo tanto, en su última actualización de noticias, la plataforma de streaming reveló las fechas de lanzamiento de estos doblajes.

Además, Crunchyroll amplió su oferta de anime doblado al agregar doblajes en idiomas regionales para títulos adicionales que ya estaban disponibles en la plataforma de transmisión. Esta medida aumentó aún más la colección de anime doblado de la plataforma de transmisión, con un total de 20 animes cuyas fechas de lanzamiento para doblajes en idiomas regionales fueron anunciadas.

Crunchyroll anuncia las fechas de estreno de los doblajes en idiomas regionales del anime del verano de 2024

Leyenda de VTuber: Cómo me volví viral después de olvidarme de apagar mi transmisión Tarjeta de título de anime (imagen a través de TNK)
Leyenda de VTuber: Cómo me volví viral después de olvidarme de apagar mi transmisión Tarjeta de título de anime (imagen a través de TNK)

Como se mencionó anteriormente, Crunchyroll tenía planes de lanzar doblajes en idiomas regionales para numerosos animes. Sin embargo, las fechas de lanzamiento específicas aún no se determinaron. En su último anuncio, la plataforma de transmisión ha revelado las fechas de lanzamiento tanto de los animes previamente anunciados como de los nuevos animes con doblajes en idiomas regionales.

A continuación se muestra una recopilación de los animes del verano de 2024 que están programados para ser doblados en idiomas regionales, junto con sus respectivas fechas de lanzamiento:

Nombre Doblajes regionales Fecha de lanzamiento
Torre de Dios Temporada 2 No 29 de julio
Garantía de calidad en otro mundo Hindi, tamil y telugu Semanal en curso
El mago más fuerte del ejército del Señor Demonio era un humano. Hindi, tamil y telugu Semanal en curso
Alya a veces oculta sus sentimientos en ruso Hindi, tamil y telugu 25 de julio
Wistoria: varita y espada Hindi, tamil y telugu 29 de julio
Leyenda de VTuber: cómo me volví viral después de olvidarme de apagar mi transmisión No 29 de julio
Makeine: Demasiadas heroínas perdedoras Hindi, tamil y telugu 4 de agosto
¿Por qué nadie me recuerda en este mundo? No 4 de agosto
Belleza verdadera Inglés, hindi, tamil y telugu 29 de agosto
Crepúsculo fuera de foco No 26 de julio
Días con mi hermanastra No 26 de julio
El escurridizo samurái No 28 de julio
Adiós, Tierra Inglés, hindi, tamil y telugu 3 de agosto
Ya no se permite estar en otro mundo Inglés, hindi, tamil y telugu 31 de Julio

De los 14 animes del verano de 2024 enumerados anteriormente, seis solo tendrán una opción de doblaje en hindi, mientras que los ocho restantes tendrán opciones en hindi, tamil y telugu. Curiosamente, de esos ocho animes, solo tres también tendrán doblaje en inglés.

Crunchyroll anuncia doblajes en idiomas regionales de animes emitidos anteriormente

Tarjeta de título del anime The Apothecary Diaries (imagen a través de OLM, TOHO animation STUDIO)
Tarjeta de título del anime The Apothecary Diaries (imagen a través de OLM, TOHO animation STUDIO)

Curiosamente, la plataforma de streaming no solo se limitará a la temporada de anime del verano de 2024, ya que también proporcionará doblajes en idiomas regionales para seis animes que se han emitido anteriormente.

Cuatro de los seis animes tendrán doblajes en tamil y telugu, y sus respectivas fechas de lanzamiento se enumeran a continuación:

  • Zom 100: Lista de deseos de los muertos – 18 de julio
  • ¡Tomo-chan es una chica! – 18 de julio
  • La vida cotidiana del Rey Inmortal Temporada 2 – 23 de julio
  • Diarios del boticario – 23 de julio
Tarjeta de título del anime Frieren: Beyond Journey's End (imagen a través de Madhouse)
Tarjeta de título del anime Frieren: Beyond Journey’s End (imagen a través de Madhouse)

Los dos animes restantes se lanzarán con doblaje en idioma telugu. Las fechas de lanzamiento de ambos son las siguientes:

  • Frontera Shangri-La – 6 de agosto
  • Freeze: Más allá del fin del viaje – 13 de agosto

Existe la esperanza de que la plataforma de transmisión haga un anuncio en un futuro cercano sobre los doblajes en idiomas regionales para anime adicional disponible en Crunchyroll.

  • Los 10 mejores animes Isekai con personajes principales muy poderosos, clasificados
  • 10 personajes de anime que podrían comerse todas las reservas de alimentos de la Tierra
  • 10 series de manga populares que merecen una adaptación al anime

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *