Prohíben manga LGBTQ+ en escuelas del condado de Florida por ser inapropiado

“El distrito escolar del condado de Brevard, Florida, ha prohibido Sasaki y Miyano, un popular manga queer, debido a que su contenido se considera inadecuado para lectores jóvenes”.

Desde su debut en 2016, la serie de manga Sasaki y Miyano ha publicado un total de 10 volúmenes, que narran el vínculo entre dos chicos de secundaria. Esta cautivadora historia es una creación del creador Shō Harusono y ha sido ampliamente reconocida como una de las mejores series de anime LGBTQ+.

El 27 de agosto de 2024, la Junta Escolar del Condado de Brevard realizó una votación y decidió prohibir el Vol. 1 del manga en las bibliotecas escolares debido a que la relación central se consideró «inapropiada» y uno de los miembros de la junta planteó inquietudes sobre el formato del manga.

Durante la reunión de la junta escolar, se presentó el libro para su consideración y se desató un debate sobre si debía incluirse o no. El debate comenzó en el minuto 47:40 del video mencionado anteriormente, durante el cual la representante del Distrito 1 y presidenta de la junta, Megan Wright, expresó su firme oposición. Afirmó: «Este libro se centra únicamente en una relación inapropiada».

“Cuando leemos un libro, desde pequeños nos enseñan a empezar por el principio y leer de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Sin embargo, este libro en particular debe leerse al revés, es decir, empezar por el final y leer al revés. Este es un enfoque diferente del método de lectura habitual”.

Comentó que no cree que este sea “el mejor libro que podemos ofrecer a nuestros hijos” y también expresó su preocupación por la dirección de la historia después del primer volumen.

No hace falta decir que la presentación de Sasaki y Miyano no es única; el manga y la literatura japonesa simplemente están escritos en un formato diferente al de las publicaciones europeas y estadounidenses, con una estructura de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Así lo destacó Katye Campbell, la representante del Distrito 5.

Campbell afirmó que no veía ningún problema con la naturaleza invertida de la traducción japonesa, ya que era una traducción literal. Sin embargo, también señaló que no defendería el manga porque lo consideraba «algo tonto».

Es importante mencionar que la votación sobre este asunto estuvo dividida. Jennifer Jenkins, quien representa al Distrito 5, expresó su desacuerdo con las declaraciones de Wright. “Dudo en retirar un libro sin entender completamente el motivo de su uso al revés”, afirmó, citando las posibles repercusiones legales.

En enero de este año se presentó una demanda contra la Junta Escolar del Condado de Escambia, en Florida, por sus acciones al retirar libros que se consideraban violatorios de los derechos de libertad de expresión de la Primera Enmienda. La acción legal fue iniciada por PEN America, Penguin Random House, padres preocupados y autores afectados.

Según Campbell, la situación en este caso particular es única, ya que la moción fue aprobada con una votación de tres a dos. Jenkins recurrió a X/Twitter para expresar su insatisfacción, afirmando: “Hoy en el condado de Brevard, prohibimos que se leyera un libro porque nuestra presidenta no pudo comprender por qué se estaba leyendo de derecha a izquierda en la traducción japonesa. Además, consideró erróneamente que la relación LGBTQ representada era ‘inapropiada’”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *