The Dangers in My Heart temporada 2: ¿El anime cambió el final?

The Dangers in My Heart temporada 2: ¿El anime cambió el final?

Se lanzó el episodio final de la temporada 2 de The Dangers in My Heart, lo que marca el final de la serie. Como se predijo tras el éxito de la primera temporada, la temporada 2 de The Dangers in My Heart no decepcionó y terminó con un final impresionante.

En el último episodio del anime, Ichikawa Kyotarou y Yamada Anna expresan sus sentimientos mutuos, solidificando su nueva relación. Sin embargo, al comparar el final del anime con el manga, existen algunas discrepancias. Esto lleva a la pregunta de si el anime alteró la conclusión.

Tenga en cuenta: este artículo contiene spoilers del manga The Dangers in My Heart.

Las diferencias entre las versiones anime y manga del final de la temporada 2 de The Dangers in My Heart

Yamada e Ichikawa, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)
Yamada e Ichikawa, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)

El final de la temporada 2 de The Dangers in My Heart vio alteraciones en la secuencia de eventos en comparación con la serie manga.

Después de que Ichikawa se dio cuenta de que Yamada se había saltado su audición para unirse a él en el viaje escolar, se apresuró a bajar a su piso para enfrentarla. Mientras lo hacía, Moriya sensei los vio y confundió a Ichikawa con Kobayashi, lo que llevó a ambos a ser empujados a la habitación de Yamada.

Ichikawa, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)
Ichikawa, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)

Ichikawa aprovechó la situación para expresar su deseo de hablar con Yamada. Afortunadamente, el truco de Kanzaki, Adachi y Oota le dio a Ichikawa la oportunidad de salir de la habitación.

Al día siguiente, mientras la clase se preparaba para continuar su viaje, Ichikawa le reveló a Yamada que sentía algo por ella y la instó a ir a la audición de inmediato. Para su sorpresa, con la ayuda de Kobayashi, Yamada pudo partir de inmediato.

Kobayashi e Ichikawa, como se ven en el anime (Imagen vía Shin-Ei Animation)
Kobayashi e Ichikawa, como se ven en el anime (Imagen vía Shin-Ei Animation)

Posteriormente, el anime retrató el resto del viaje de estudios de Ichikawa y la escena en la que Yamada se confiesa en la biblioteca de la escuela.

A pesar de esto, el orden de los acontecimientos en el manga difería ligeramente. En el capítulo 109 de Los peligros en mi corazón, Ichikawa observó a Yamada ensayando sus líneas de audición en el balcón y luego le envió un mensaje de texto expresando su deseo de hablar con ella.

Ichikawa y Adachi, como se ven en el anime (Imagen vía Shin-Ei Animation)
Ichikawa y Adachi, como se ven en el anime (Imagen vía Shin-Ei Animation)

Inmediatamente después, en el capítulo 110, el manga muestra a Ichikawa confesándose a Yamada en el lugar sagrado, instándola a asistir a la audición para no perdérsela. A pesar de esto, Yamada no desaparece inmediatamente del manga. En cambio, confía en los profesores del capítulo 111 y hace planes para ir a la audición al día siguiente.

En el capítulo 112, Ichikawa se encontró atrapada dentro de la habitación de Yamada el día antes de que Yamada se fuera a la audición. Esto llevó a la continuación del manga en el capítulo 113, que describía la partida de Yamada, el resto del viaje de Ichikawa y la eventual confesión de Yamada a ella.

Yamada Anna, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)
Yamada Anna, como se ve en la temporada 2 de The Dangers in My Heart (Imagen vía Shin-Ei Animation)

A pesar de la falta de explicación del anime para este cambio, se puede suponer que la decisión fue tomada por los animadores de Shin-Ei Animation de que tanto Ichikawa como Yamada confesaran en el mismo episodio. Esto puede deberse a limitaciones de tiempo, ya que la duración de las escenas puede haber planteado dificultades para planificar los dos últimos episodios si el anime hubiera seguido la misma cronología que el manga.

Además, el anime se mantuvo fiel a su material original y solo hizo modificaciones menores al diálogo, con la excepción del orden cronológico de los eventos.

Kanao Tsuyuri de Demon Slayer se convierte en miembro de The Dangers in My Heart

¿Dónde puedo encontrar el manga The Dangers In My Heart para leer?

La adaptación al anime del spin-off Dangers in My Heart.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *