Los actores de doblaje se oponen a que las empresas de inteligencia artificial otorguen licencias para sus voces

Los actores de doblaje se oponen a que las empresas de inteligencia artificial otorguen licencias para sus voces

Los recientes avances en el campo de la inteligencia artificial han suscitado numerosas preocupaciones a nivel mundial, lo que resulta particularmente irónico dado que el contenido generado por IA está diseñado para facilitar el trabajo a los humanos. El sindicato estadounidense SAG-AFTRA encabeza una protesta destinada a defender los derechos de los actores de doblaje en la industria de los videojuegos, una situación que ahora se ha repetido en Japón, donde los actores de doblaje se enfrentan a desafíos similares.

En Japón, los actores de doblaje se sienten cada vez más preocupados por la venta de sus actuaciones vocales a empresas sin su consentimiento, lo que pone en peligro sus medios de subsistencia. En este artículo se analizarán sus quejas y las medidas que están adoptando contra estas empresas.

1. Violación de los derechos de los actores de doblaje

La preocupación ha aumentado desde que muchos actores de doblaje descubrieron que sus voces estaban siendo vendidas a empresas de inteligencia artificial. El principal problema en cuestión es la explotación de sus voces, que son parte integral de sus identidades profesionales.

Además, la manipulación de voces a través de IA puede verse como una forma de falta de respeto, ya que no logra capturar el verdadero arte y la esencia de los intérpretes originales.

El 7 de octubre, Aoni Production, una agencia de gestión de talentos, reveló una colaboración con CoeFront para compartir datos vocales de diez actores de voz, incluidas figuras de renombre como Masako Nozawa (notable por su papel como la Dra. Kureha en One Piece) y Banjou Ginga, una voz destacada en los videojuegos.

La intención detrás de estas voces generadas por IA es implementarlas en diversas aplicaciones, como asistentes virtuales, sistemas de navegación, robots y dispositivos médicos. Este escenario claramente vulnera los derechos de los intérpretes, lo que ha llevado a los actores de doblaje a tomar posición.

2. Organizando la protesta de los actores de doblaje

Varios actores de doblaje japoneses se han unido para crear el grupo “No More Mudan Seisei AI”, que aboga contra el uso no autorizado de la IA generativa. Crearon cuentas en redes sociales en plataformas como Twitter (X) y YouTube para generar conciencia sobre su iniciativa. Como parte de sus esfuerzos, publicaron un video convincente en YouTube instando al apoyo público a su causa.

En este video, el reconocido actor de doblaje Nakao Ryusei, conocido por sus contribuciones a Dragon Ball, expresó su incredulidad al descubrir que su voz fue vendida sin su aprobación previa. Compartió su angustia por la mercantilización de su voz, que representa su carrera y su sustento. Hizo un llamado a los espectadores para que escuchen la difícil situación de los actores de doblaje que enfrentan esta preocupante situación.

El vídeo culminó con los 25 actores de voz participantes pronunciando el nombre de su grupo al unísono, simbolizando su resistencia colectiva.

3. Impacto potencial en los lanzamientos de anime debido a la protesta

La huelga de SAG-AFTRA en curso en los EE. UU. sirve como advertencia sobre las posibles repercusiones que pueden surgir de este tipo de protestas. Cabe destacar que juegos como Genshin Impact se han visto afectados, ya que carecen de líneas de voz en inglés en sus actualizaciones recientes debido a la huelga.

Si la situación no se soluciona, un boicot colectivo por parte de más actores de doblaje podría provocar retrasos significativos en el lanzamiento de numerosos episodios de anime. Esto debería poner de relieve la naturaleza crítica de estos desafíos para los actores de doblaje y la industria en su conjunto.

Fuente

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *