Malgré une cérémonie de remise des prix réussie, le Baeksang 2024 continue d’être entaché de plusieurs polémiques. L’un des problèmes les plus importants concerne le drame « My Dearest », lauréat du prix Daesang, qui a reçu des critiques de la part de nombreuses personnes.
Bien que « My Dearest » ait connu un grand succès en 2024, les internautes du forum en ligne theqoo ont exprimé leurs inquiétudes quant au fait que l’intrigue du drame ressemble beaucoup au film classique « Autant en emporte le vent ». Un message accusant « My Dearest » de plagiat a été vu plus de 51 000 fois immédiatement après la cérémonie de remise des prix.
Selon les critiques, le décor et les personnages de « My Dearest » ressemblent beaucoup à ceux de « Autant en emporte le vent ». Par exemple, la protagoniste féminine, Gil-chae ( Ahn Eun-jin ), est issue d’une famille riche et est connue pour son flirt et sa manipulation des émotions des hommes. Ce trait n’est pas sans rappeler Scarlett de « Autant en emporte le vent ». De plus, le fait que Gil-chae nourrisse des sentiments pour Yeon-joon alors qu’il s’intéresse davantage à une autre femme est un parallèle à la dynamique entre Scarlett et Ashley Wikes. Ce détail n’est pas passé inaperçu auprès de nombreux téléspectateurs.
Jang Hyun (joué par Namkoong Min) dans « My Dearest » est contre la guerre, estimant que c’est une bataille perdue d’avance. Il n’a aucun désir de mariage, mais son point de vue change lorsqu’il tombe amoureux de Gil-chae au premier regard. Ce trait du protagoniste masculin rappelle le protagoniste Rhett dans « Autant en emporte le vent ». De plus, « My Dearest » s’inspire également de « Autant en emporte le vent » dans des scènes emblématiques telles qu’une guerre éclatant lors d’une fête, une femme enceinte recevant de l’aide et des personnages masculins perdant la raison à cause des effets de la guerre.
La controverse entourant l’histoire d’amour dans « My Dearest » a déjà été abordée par l’équipe de production. Selon le scénariste Hwang Jin-young, elle s’est inspirée de « Autant en emporte le vent » lors de l’écriture du scénario. Dans une interview avec Sports Chosun, Hwang a expliqué qu’elle avait ressenti de la pression en écrivant un drame romantique en temps de guerre et qu’elle s’était tournée vers « Autant en emporte le vent » pour trouver des idées sur la façon de rendre l’histoire plus agréable et romantique. Elle a également noté que l’attention portée par le public à l’histoire d’amour entre Scarlett et Rhett, plutôt qu’à la guerre, a eu une influence majeure sur son écriture. Hwang a toujours été transparente sur son inspiration dans « Autant en emporte le vent ».
L’écrivain a également vérifié que plusieurs personnages s’étaient inspirés du film de 1939 et a déclaré que « My Dearest » en était un remake. Cependant, les internautes n’étaient pas satisfaits de cette explication, car elle n’a été révélée qu’après le déclenchement de la controverse.
De plus, il y a de fortes chances que « My Dearest » fasse l’objet d’un procès pour avoir prétendument plagié « Autant en emporte le vent ». Bien que les droits d’auteur du roman aient expiré en raison du décès de son auteur il y a plus de 70 ans, les droits d’auteur du film sont toujours en vigueur. Ni Baeksang ni l’équipe « My Dearest » n’ont pour le moment répondu à ces accusations par une déclaration.
Laisser un commentaire