Bien que la Chine soit un énorme marché pour l’industrie de l’anime, comme observé dans le cas de Demon Slayer, le pays ne recule pas en matière de censure. Auparavant, la censure chinoise était sous les projecteurs lors de la sortie de la deuxième saison de l’anime dans le pays. Cependant, il semble que l’attention s’y soit reportée alors que la troisième saison de l’anime est récemment sortie dans le pays.
Le gouvernement chinois sait que les dessins animés ont tendance à contenir des éléments qui ne sont pas agréables à regarder pour tous les téléspectateurs. Par conséquent, le gouvernement censure activement les anime qui peuvent gêner les téléspectateurs. Cela inclut l’anime avec du sang, du gore, de la violence et du fanservice. Certains anime qui ont été censurés en Chine incluent Dragon Maid de Miss Kobayashi, Chainsaw Man, etc.
Demon Slayer: la censure chinoise ruine les moments de Doma et Mitsuri
Auparavant, lorsque l’arc Demon Slayer: Entertainment District était sorti en Chine, l’anime avait été fortement censuré en raison de sa nudité partielle. Plusieurs personnages comme les épouses de Tengen Uzui – Makio, Suma et Hinatsuru – et Upper Moon 6 Daki ont fait peau neuve. Alors que les vêtements de Makio, Suma et Hinatsuru ont été modifiés pour couvrir davantage leur corps, Daki a reçu une toute nouvelle paire de pantalons.
De plus, la Chine censure souvent le sang dans les anime en les recolorant en d’autres couleurs comme le blanc et le noir, ce qui provoque souvent des remous dans la communauté des anime.
La version chinoise continentale de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène du saignement de nez de Tanjiro.): Gauche: Bilibili continent épisode 1, Droite: original. par u/papaya_banana dans KimetsuNoYaiba
Néanmoins, la même chose a été suivie dans l’arc Demon Slayer: Swordsmith Village , car le premier épisode de l’anime est récemment sorti en Chine continentale.
Après la sortie de l’anime sur Bilibili, l’utilisateur de Reddit u/papaya_banana a mis en ligne un article de comparaison montrant la différence entre les versions originales et de Chine continentale. Comme prévu, le premier épisode de l’anime a été fortement censuré pour cacher le sang et la nudité.
Commentaire de u/_Goodrandom de la discussion La version continentale chinoise de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène de saignement de nez de Tanjiro.) : Gauche : Bilibili continent épisode 1, Droite : original. dans le KimetsuNoYaiba
Commentaire de u/electricalserge de la discussion La version continentale chinoise de Swordsmith Village Arc a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène de saignement de nez de Tanjiro.) : Gauche : Bilibili continent épisode 1, Droite : original. dans le KimetsuNoYaiba
Commentaire de u/HistoricalEssay695 de la discussion La version continentale chinoise de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène du saignement de nez de Tanjiro.) : Gauche : Bilibili continent épisode 1, Droite : original. dans le KimetsuNoYaiba
La version censurée a d’abord tenté de cacher toute forme de sang montrée dans l’anime. Dans l’épisode, Akaza frappe Doma avec son poing. Cela fait saigner Doma. Cependant, dans la version censurée, la couleur rouge du sang a été modifiée en noir. Pendant ce temps, dans une scène ultérieure où Tanjiro saigne du nez après avoir été attiré par Mitsuri, le sang est complètement retiré.
Les fans ont trouvé que la censure du sang était insensée car l’anime visait à tuer des démons. Ainsi, le saignement des personnages est quelque peu garanti. De plus, les démons utilisent des techniques Blood Demon Art. Cependant, avec la censure chinoise, les techniques n’auraient plus de sens.
Commentaire de u / singh853 de la discussion La version continentale chinoise de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène de saignement de nez de Tanjiro.): Gauche: Bilibili continent épisode 1, Droite: original. dans le KimetsuNoYaiba
Commentaire de u / bortj1 de la discussion La version continentale chinoise de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène du saignement de nez de Tanjiro.): Gauche: Bilibili continent épisode 1, Droite: original. dans le KimetsuNoYaiba
Commentaire de u/KingTrunkzX de la discussion La version continentale chinoise de l’arc Swordsmith Village a été diffusée hier avec des censeurs supplémentaires sur la nudité et le sang (y compris la scène de saignement de nez de Tanjiro.) : Gauche : Bilibili continent épisode 1, Droite : original. dans le KimetsuNoYaiba
D’un autre côté, les fans avaient des sentiments mitigés à propos de la censure de Love Hashira Mitsuri Kanroji . Plus tôt, ils ont été impressionnés par la censure, car au lieu d’ajouter simplement de la brume au bain, les animateurs ont ajouté une serviette de bain pour Mitsuri. Cela semblait être un effort beaucoup plus important que d’ajouter de la brume ou même des rayons de soleil pour cacher le corps du personnage.
Cependant, les fans se sont vite rendu compte que la censure était assez étrange, étant donné que personne ne porterait de serviette de bain pendant le bain. Pendant ce temps, d’autres fans ont aimé la censure car elle donnait à Mitsuri un meilleur look que celui montré à l’origine dans l’anime. La version censurée de Demon Slayer a amélioré l’apparence de Mitsuri, ce qui allait à l’encontre de ce que l’équipe de censure aurait pu essayer de faire.
Laisser un commentaire