Le chapitre 267 révèle que Nobara est bel et bien en vie et qu’il rejoint le combat contre l’adversaire le plus fort. Malgré cette confirmation, certains fans de Jujutsu Kaisen sont restés perplexes devant une scène mettant en scène Gojo, jusqu’à ce que le malentendu soit finalement résolu.
Le dernier chapitre du manga Jujutsu Kaisen a mis en avant le retour de Nobara Kugisaki, un personnage apprécié qui a suscité de nombreux débats parmi les fans. Bien que sa mort ait été suggérée dans le chapitre 265, l’auteur Gege ne l’a pas explicitement confirmée. Ce n’était que le point de vue de Yuji, car il pensait qu’elle avait péri à Shibuya.
Malgré les spéculations de certains fans selon lesquelles le chapitre 222 de Jujutsu Kaisen faisait allusion au retour de Nobara, la scène où Gojo dit à Ichiji et Shoko qu’il ne reste plus qu’eux trois et la réponse de Shoko « Il y en a un qui n’est pas encore complètement rétabli » suggère le contraire.
Les fans se demandent depuis longtemps si le dialogue de Shoko dans le manga était une erreur de traduction ou s’il faisait intentionnellement référence à Nobara. Néanmoins, un compte de fan populaire de JJK a finalement clarifié le malentendu pour tout le monde.
Il semble y avoir une énorme erreur d’interprétation dans le fandom. Shoko ne parle PAS de Nobara ici. Quand Gojo dit « nous ne sommes que trois », il fait référence à son cercle d’amis qui se composait de Gojo, Geto, Shoko, Nanami, Haibara et Ijichi. Parmi eux, seuls Gojo, Shoko et Ijichi sont… pic.twitter.com/t6hASdU3Xb
– Myamura (@Go_Jover) 24 août 2024
Le compte fan de JJK précise : « Il semble y avoir un malentendu au sein du fandom. Shoko ne parle pas de Nobara dans ce cas. Lorsque Gojo mentionne « Nous ne sommes que trois », il fait référence à son cercle d’amis composé de Gojo, Geto, Shoko, Nanami, Haibara et Ijichi. Cependant, seuls Gojo, Shoko et Ijichi restent. La déclaration « Il y en a un qui n’est pas encore complètement rétabli » indique qu’ils n’ont pas encore récupéré le corps de Geto, qui est contrôlé par Kenjaku. »
Un fan a souligné que Geto était décédé il y a un an et que l’utilisation du mot « récupérer » ne semblait pas appropriée. En réponse, le compte clarifie en disant : « Récupérer peut également signifier regagner, récupérer ou reprendre, pas seulement guérir d’une blessure ou d’une maladie. »
« Selon un fan, le dicton qui circule et qui est interprété comme un présage du retour de Nobara est assez amusant », écrivent-ils.
Une personne a également commenté : « Je comprends qu’il puisse y avoir confusion. Je pense que cela aurait pu être traduit plus clairement. Complètement guéri pourrait aussi signifier être guéri. »
Pour en savoir plus sur la sorcellerie noire, consultez le chapitre 267 qui confirme la défaite de Sukuna et fournit également une explication de l’arc Shinjuku Showdown.
Laisser un commentaire