Like A Dragon Gaiden : Comment modifier les paramètres de sous-titres

Pour une majorité des joueurs de Like a Dragon Gaiden : The Man Who Erased His Name , les sous-titres sont le seul moyen de comprendre Kiryu Kazuma et ses mésaventures dans les rues de Sotenbori.

Heureusement, le jeu offre une multitude d’options d’accessibilité qui permettent d’adapter l’expérience de jeu à chaque joueur et à ses préférences. Parmi elles, de nombreuses options permettent de personnaliser les sous-titres et leur apparence dans le jeu. Voici la répartition.

Tous les paramètres de sous-titres

paramètres de sous-titres comme un dragon gaiden

Tous les paramètres de sous-titres sont accessibles depuis l’écran de pause. Accédez à Paramètres > Paramètres de jeu et faites défiler vers le bas. Il y a quelques options ici.

Les sous-titres

Par défaut : ON . Active ou désactive les sous-titres. La désactivation n’est recommandée que si vous comprenez le japonais ou si vous ne vous souciez pas du tout du dialogue.

Taille du texte des sous-titres

Par défaut : Standard . Le modifier fera apparaître les sous-titres plus ou moins grands dans les conversations.

Couleur du texte des sous-titres

Par défaut : Blanc . Changez la couleur de tous les sous-titres. Les options disponibles sont le blanc, le jaune, le rouge, le bleu et le vert.

Noms des intervenants dans les sous-titres

Par défaut : DÉSACTIVÉ . Montre qui parle au début de chaque phrase.

Couleur du texte des noms des intervenants

Par défaut : Blanc . Fournit des options pour modifier la couleur du texte du nom du locuteur. Les options disponibles sont le blanc, le jaune, le rouge, le bleu et le vert. Le paramètre Nom du haut-parleur doit être activé pour que cela fonctionne.

Afficher le texte Sauter les sous-titres

Par défaut : ON . Affiche la possibilité de sauter une ligne de dialogue à la fois en affichant une invite en bas à droite de l’écran. Vous pouvez toujours ignorer le dialogue avec ce paramètre désactivé ; il n’y aura tout simplement pas d’invite à l’écran.

Fond de sous-titre

Par défaut : DÉSACTIVÉ . Crée un arrière-plan en blocs derrière chaque sous-titre, ce qui est particulièrement utile si vous utilisez des sous-titres colorés qui ont tendance à se fondre dans le décor.

Comment activer le doublage anglais

Kiryu Kazuma encadre comme un dragon Gaiden

Le doublage anglais de Like a Dragon Gaiden n’est actuellement pas disponible pour les joueurs . Ce sera une mise à jour post-lancement . Actuellement, les joueurs n’ont aucune possibilité de l’activer car il n’est pas fourni avec le jeu de base. Nous devrons attendre que les développeurs publient la prochaine mise à jour pour obtenir des voix off en anglais.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *