Le décès de Roger Corman, le légendaire cinéaste culte connu pour son travail sur Little Shop of Horrors, The Raven et bien d’autres films, a été annoncé. En plus de ses rôles de réalisateur et de producteur, il a également supervisé plusieurs sorties depuis ses studios, dont un doublage d’anime très controversé dans les années 1980.
En 1970, Corman fonde sa propre société de production, New World Pictures. En plus de produire ses propres films, New World Pictures a également distribué des œuvres d’autres cinéastes émergents. Des noms notables tels que Ron Howard, Jonathan Demme et Joe Dante ont vu leurs premiers projets acquis par l’entreprise.
Malgré sa concentration sur les films de genre américains, Corman s’intéressait également aux films d’autres pays, notamment d’Europe et du Japon. Il est responsable de l’introduction de divers films étrangers, dont le film d’animation largement acclamé Galaxy Express 999, qui a acquis une immense popularité au Japon mais n’a pas reçu le même accueil aux États-Unis.
Malgré sa notoriété rapide parmi les cercles de science-fiction et les communautés d’anime émergentes, le doublage et la réédition de Galaxy Express 999 restent un spin-off de la populaire série animée. En 1980, la disponibilité de propriétés doublées et diffusées comme celle-ci était encore limitée dans les territoires anglophones, ce qui rendait incertain si le public connaîtrait ou comprendrait la franchise.
En conséquence, Galaxy Express 999 a été condensé de sa durée initiale de plus de deux heures à un peu plus de 90 minutes, entraînant la suppression de parties importantes de l’intrigue et de l’exposition. De plus, le scénario et les noms des personnages ont subi des modifications drastiques, créant un résultat plutôt particulier.
Le personnage principal, Tetsuro Hoshino, a été renommé Joey Hanakanabobakananda Smith, Antares a été transformé en Olaf et le capitaine Harlock était désormais connu sous le nom de capitaine Warlock. Un mauvais montage rendait parfois la compréhension difficile, et le doublage n’était pas à la hauteur (même s’il était très probablement enregistré dans des contraintes de temps strictes, comme c’était courant pour le doublage dans les années 80 et 90).
En 1996, une version différente a été créée et la version doublée de Corman a gagné en popularité parmi les cinéphiles cultes. Bien que la version New World Pictures du Galaxy Express 999 ne soit pas considérée comme bonne, il convient de reconnaître que Corman a reconnu l’attrait et le potentiel de l’anime à une époque où il n’était pas largement reconnu. Malheureusement, il est désormais difficile de trouver la version doublée complète de 1980, même si des extraits peuvent être trouvés sur Internet.
Il a été un pionnier et ses autres découvertes, comme celles de Robert De Niro et de Martin Scorsese, ont bien mieux résisté à l’épreuve du temps.
Laisser un commentaire