Shogun Saison 2 : date de sortie, distribution et spéculations sur l’intrigue

Shogun Saison 2 : date de sortie, distribution et spéculations sur l’intrigue

Le dernier opus de Shōgun a fait son chemin vers Disney Plus, clôturant de manière captivante leur interprétation du roman de James Clavell.

Après cette conclusion passionnante, les partisans du drame historique réfléchissent actuellement à la possibilité de produire un nouvel opus.

1. Y aura-t-il une saison 2 de Shogun ?

Actuellement, FX n’a ​​pas annoncé le renouvellement de Shōgun pour une deuxième saison.

Malgré la réponse positive jusqu’à présent, il est très attendu que les créateurs annoncent une deuxième saison de Shōgun ou un autre ajout à la série Asian Saga de Clavell en raison de son succès critique.

Les co-showrunners, Rachel Kondo et Justin Marks, ont déclaré que l’avenir de la série était encore incertain. Dans une récente interview avec The Hollywood Reporter, le co-créateur Marks a déclaré : « Je ne suis pas sûr. Nous voulons nous assurer que tout le monde est sur la même longueur d’onde en ce qui concerne le livre.

Heureusement, les téléspectateurs et les lecteurs sont désormais d’accord sur le récit et sa conclusion.

« Je crois que si nous étions capables de proposer une histoire captivante, nous serions prêts à la poursuivre. Cependant, je ne pense pas que quiconque veuille entreprendre un projet sans un plan ou une direction clairs. En fin de compte, il s’agit de savoir si l’intérêt pour la poursuite du projet est suffisant ou non.»

Il a poursuivi en disant : « Il ne s’agit pas seulement de surpasser le livre, mais plutôt de savoir comment faire correspondre le scénario complexe créé par Clavell ? Je ne sais pas si c’est réalisable. Même Clavell a peut-être eu du mal avec cela, c’est probablement la raison pour laquelle il a également écrit d’autres livres. Il était conscient de sa propre réussite. C’est définitivement un défi.

Quelle pourrait être la date de sortie potentielle de la saison 2 ?

Si Shogun reçoit le feu vert pour une deuxième saison, les fans devraient s’attendre à une longue attente car la première saison a été un processus à forte intensité de main-d’œuvre. Comme l’a noté le co-showrunner, l’équipe a consacré cinq ans à sa création, en veillant à une attention méticuleuse aux détails à chaque étape du processus.

Malgré le projet initial de tourner la série au Japon, la pandémie a forcé la production à avoir lieu au Canada. Cependant, maintenant que les restrictions liées à la pandémie ont été levées, il est possible que la série délocalise la production au Japon pour sa deuxième saison.

Malgré l’incertitude entourant une potentielle deuxième saison de Shogun, le co-showrunner a révélé que la pré-production pourrait déjà être en cours pour éviter tout retard majeur si la série obtient le feu vert. Par conséquent, même si le décor peut différer, la date exacte de sortie de la saison 2 n’est toujours pas claire.

SHOgun Saison 2
Cosmo Jarvis dans Shogun | Source : IMDb

Qui pourrait revenir pour une potentielle saison 2 de Shōgun ?

Malgré les nombreux morts et conflits violents dans la saison 1 de Shōgun, il y a encore des spéculations sur qui pourrait potentiellement revenir dans la saison 2. Cependant, la mort inattendue de Mariko dans l’épisode 9 était un rebondissement majeur de l’intrigue, excluant finalement la possibilité d’Anna Sawai. reprenant son rôle dans la deuxième saison.

Les acteurs de retour pour la saison 2 devraient inclure :

  • Hiroyuki Sanada dans le rôle du Seigneur Yoshii Toranaga
  • Cosmo Jarvis dans le rôle de John Blackthorne
  • Tadanobu Asano dans le rôle de Kashigi Yabushige
  • Hiroto Kanai dans le rôle de Kashigi Omi
  • Takehiro Hira dans le rôle d’Ishido Kazunari
  • Moeka Hoshi dans le rôle d’Usami Fuji
  • Shinnosuke Abe dans le rôle de Toda Hirokatsu
  • Yuka Kouri dans le rôle de Kiku
  • Fumi Nikaido dans le rôle d’Ochiba no Kata
  • Je suis Daiyoin Lady Iyo
  • Yasunari Takeshima dans le rôle de Muraji
  • Toshi Toda dans le rôle de Sugiyama
  • Hiro Kanagawa dans le rôle d’Igurashi
  • Junichi Tajiri dans le rôle d’Uejiro
  • Néstor Carbonell dans le rôle de Vasco Rodrigues
  • Tommy Bastow dans le rôle du père Martin Alvito
  • Nobuya Shimamoto dans le rôle de Nebara Jozen
  • Yoriko Doguchi dans le rôle de Kiri No Kata
  • Yuki Kedoin dans le rôle de Takemaru
  • Mako Fujimoto dans le rôle de Shizu No Kata
  • Haruno Niiyama dans le rôle de Natsu No Kata
  • Hiromoto Ida dans le rôle de Kiyama ukon Sadanaga
  • Takeshi Kurokawa dans le rôle d’Ohno Harunobu
  • Yuko Miyamoto dans le rôle de Gin

4. Quel pourrait être le scénario potentiel de la saison 2 de Shogun ?

Il n’est toujours pas confirmé si la deuxième série poursuivra directement les événements de la saison 1 de Shōgun.

C’est un fait bien connu que cette série est le troisième livre de la collection de Clavell. Bien qu’il soit couramment lu comme premier livre, il existe en fait cinq autres romans qui pourraient potentiellement être adaptés pour les saisons à venir.

Tai-Pan, publié en 1966, est le deuxième roman après Shōgun et est largement considéré comme le chef-d’œuvre de Clavell.

En 1980, une mini-série télévisée basée sur Tai-Pan a été produite. La série dépeint l’arrivée des commerçants européens et américains à Hong Kong après la victoire de la Grande-Bretagne dans la première guerre de l’opium et leur prise de contrôle ultérieure de la ville.

Tai-Pan présente une richesse de relations, de familles et de personnages intrigants. Malgré cela, il reste incertain si la prochaine série intégrera les éléments du roman.

5. La série diffère-t-elle des livres ?

S’adressant exclusivement à Russ Milheim de The Direct, les producteurs de la prochaine série de FX, Shogun, ont discuté de la manière dont la prochaine adaptation diffère de son matériel source original.

Shogun Saison 2 Spéculation
Anna Sawai dans Shogun | Source : IMDb

Clavell a reconnu que lors de l’examen des modifications apportées à cette nouvelle adaptation, il était nécessaire de sélectionner des éléments et des thèmes spécifiques dans le vaste champ d’application de Shogun. Il a expliqué que, malgré 10 heures de travail, il était impossible d’inclure tous les aspects du livre.

« Le livre de mon père était assez volumineux, s’étendant peut-être sur quelques milliers de pages. C’était un défi d’extraire les informations souhaitées à partir d’un si grand volume. Avec une telle quantité de contenu, il était nécessaire de sélectionner et de prioriser soigneusement les éléments clés à présenter, même si l’on disposait de 10 heures.

Selon elle, FX croyait fermement en sa capacité à présenter cette version d’un point de vue japonais. De plus, ils souhaitaient un casting qui ressemblait davantage à un ensemble.

Lorsque nous avons discuté pour la première fois avec FX, Gina Balian et John Landgraf, ils étaient extrêmement confiants dans leur capacité à créer une version de ce projet du point de vue japonais.

Je crois que la version initiale se concentrait principalement sur le point de vue de [John] Blackthorne lors de l’arrivée des Anglais au Japon. Cependant, dans cette version, les créateurs visaient un casting plus diversifié. Ils voulaient également présenter l’histoire du point de vue de Toranaga, en plus de celui de Blackthorne.

Selon Marks, lorsqu’il a entendu l’histoire pour la première fois, il a eu des sentiments contradictoires à ce sujet. En tant qu’homme de race blanche, il hésitait car le film était centré sur un personnage également caucasien et portant des vêtements qui ne sont pas traditionnellement associés à sa culture.

D’après mon expérience personnelle, j’étais en désaccord sur la silhouette et sur la façon dont elle représentait un homme de race blanche portant des vêtements d’une culture différente. Même si je ne peux parler au nom de personne d’autre, l’image m’a fait douter de son authenticité.

De plus, il y a un aspect représentatif à cela que je ne suis pas en mesure d’aborder pleinement.

Ana Sawai, la star de Shōgun et actrice incarnant Mariko dans la mini-série, a récemment évoqué une différence significative entre le livre et la série concernant la conclusion de l’épisode 9.

Sawai a clarifié la raison de la légère variation dans la fin de l’épisode 9 de Shōgun par rapport aux livres.

Dans les romans, Mariko s’identifie comme une Toda, mais dans l’adaptation télévisée, elle porte son nom de famille, Akechi. L’acteur a précisé que cette modification était une manière délibérée de mettre en valeur son identité et ses motivations dans l’histoire.

6. À propos du Shogun

Shōgun est une nouvelle série limitée américaine basée sur le roman du même nom de James Clavell de 1975. Le roman a déjà été adapté en mini-série en 1980.

Les deux premiers épisodes de la série débuteront le 27 février 2024 sur Hulu et FX. Suite à cela, un nouvel épisode de la série de 10 épisodes sera diffusé chaque semaine.

« Shōgun dépeint la convergence de deux individus ambitieux issus d’horizons contrastés et d’une mystérieuse samouraï. John Blackthorne, un audacieux marin anglais, se retrouve bloqué au Japon, un pays étranger dont les coutumes inconnues finiront par le transformer. D’un autre côté, Lord Toranaga, un daimyo rusé et influent, fait face à l’opposition d’adversaires politiques traîtres. Lady Mariko, une femme talentueuse aux liens familiaux douteux, doit démontrer sa valeur et sa loyauté.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *