I doppiatori di Genshin Impact, incluso il VA di Paimon, attendono il pagamento in ritardo da tempo dallo studio di doppiaggio

I doppiatori di Genshin Impact, incluso il VA di Paimon, attendono il pagamento in ritardo da tempo dallo studio di doppiaggio

È sorta una nuova controversia su Genshin Impact che coinvolge doppiatori, tranne che questa volta uno studio di doppiaggio noto come Formosa Interactive è accusato di non averli pagati. Anche la VA di Paimon, Corina Boettger, ha dei soldi. I recenti tweet dei doppiatori hanno rivelato che non vengono pagati da oltre quattro mesi. Questo scandalo scoppiato sui social media sarà trattato in questo articolo.

Il nocciolo della situazione è che Brandon Winckler e Corina Boettger affermano di non essere pagati da mesi per il loro doppiaggio. Sono in gioco migliaia di dollari, lasciando scontenti diversi doppiatori. I tweet rilevanti sono pubblicati di seguito per comodità del lettore.

I doppiatori di Genshin Impact affermano di essere in ritardo con il pagamento da parte di Formosa Interactive

Brandon Winckler, che ha doppiato l’amico di Kazuha e alcuni altri NPC minori, ha dichiarato su Twitter di aver inviato diverse e-mail a Formosa Interactive in merito al loro lavoro per il doppiaggio inglese di Genshin Impact. A quanto pare, Brandon Winckler deve più di quattro mesi di pagamento.

Hanno dichiarato che non funzioneranno più con il gioco poiché non vengono pagati. Brandon Winckler non è l’unico VA ad affrontare questo problema. La sezione seguente di questo articolo descriverà in dettaglio come anche Paimon di Genshin Impact sia influenzato da questa controversia.

Il doppiatore inglese di Paimon ha dei debiti

Corina Boettger è la doppiatrice inglese di Paimon in Genshin Impact ed è senza dubbio una delle voci più riconoscibili dell’intero gioco. Non sono stati pagati da mesi, con il risultato che questa persona ha difficoltà a pagare l’affitto.

Alcune persone hanno sostenuto un sindacato su questo progetto per prevenire tali problemi, ma non ci sono ulteriori sviluppi su quella storia.

I sindacati dovrebbero agire nell’interesse dell’intero gruppo, motivo per cui alcune persone li vogliono in primo luogo. Se i doppiatori non vengono pagati, diventa difficile per loro assumere un avvocato senza aiuto.

In passato Formosa Interactive è stata accusata di non aver pagato in tempo i propri dipendenti a contratto. È interessante notare che una volta la società è stata coinvolta nello sciopero dei doppiatori del 2016-2017.

I fan stanno dicendo a Genshin Impact e Formosa Interactive di pagare i doppiatori

Alcuni membri della comunità hanno preso l’account Twitter ufficiale di Genshin Impact, dicendo loro di pagare i loro doppiatori. Tuttavia, il coinvolgimento di miHoYo nel pagamento non è il problema poiché Brandon Winckler ha dichiarato che Formosa Interactive è responsabile, sulla base del seguente tweet.

Altri doppiaggi per Genshin Impact non sembrano avere questo problema. Allo stesso modo, progetti come Honkai Star Rail non hanno avuto i loro studi accusati di non aver pagato in tempo.

Alcuni hanno iniziato a twittare a Formosa Interactive sulla questione. La società deve ancora rispondere alle accuse quando questo articolo è stato scritto. Inoltre, né miHoYo né HoYoverse hanno commentato la questione.

Le accuse sono iniziate l’11 luglio 2023, quindi la controversia aveva solo pochi giorni, con gli ultimi tweet in uscita a quel punto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *