Intervista a Koo Bon Won: il fumettista con una vera laurea in manga

Punti salienti

  • Koo Bon Won ha perseguito la sua passione per i manga studiando alla Kyoto Seika University, l’unica università al mondo che offre una laurea in manga.
  • Koo ha affrontato difficoltà frequentando una scuola giapponese come coreana, ma l’ha trovato più facile della sua esperienza in Germania. I problemi linguistici e finanziari sono stati superati grazie al duro lavoro e alle borse di studio.
  • Koo consiglia agli aspiranti artisti manga di perseguire la loro passione come hobby, senza concentrarsi sul guadagno. Sottolinea inoltre l’importanza della pratica continua e dell’evitare la pirateria.

Ogni fanatico di anime e manga ha fantasticato di crearne uno proprio prima o poi. Anche se, dato il settore competitivo, è tutt’altro che facile. Koo Bon Won, un’artista di origini coreane, ha comunque accettato la sfida e ha perseguito la sua passione in Giappone, studiando in una delle, se non l’unica università al mondo che offre una laurea in manga: la Kyoto Seika University.

Un’istituzione frequentata anche da importanti professionisti del settore come Naoto Ohshima, il designer di Sonic The Hedgehog. Anni dopo, Koo venne a lavorare all’Università Kansai Gaidai di Osaka per condividere le sue conoscenze e formare la prossima generazione di mangaka. Dal 2023 è anche professoressa alla Kyoto Seika.

GR: Come sei entrato alla Kyoto Seika University? Quali passi hai fatto per iscriverti?

Koo: Nel 2005, il corso Story Manga faceva ancora parte della Facoltà d’Arte (ora è Facoltà di Manga), quindi il mio esame di ammissione consisteva in design, portfolio, colloquio e un test di giapponese. Avevo già il JLPT 1kyuu (ora N1), ma dato che hanno il loro test giapponese, non era davvero necessario. Ma aiuta comunque quando fai domanda per l’esame di ammissione. Ora è cambiato molto. Per me c’era un solo test solo per gli studenti stranieri , ma ora si fa domanda con gli studenti giapponesi, e già a partire da agosto ci sono diverse modalità di iscrizione.

GR: Come sei venuto a conoscenza di Kyoto Seika e perché hai deciso di conseguire una laurea qui?

Koo: Stavo preparando un programma di scambio all’estero presso la mia università tedesca in Giappone, per scoprire come posso studiare Manga. Poi, davvero in modo miracoloso, gli amici dei miei genitori visitarono Kyoto e dissero ad alcune persone che stavo preparando uno scambio, solo per cercare una scuola per studiare manga. E queste persone conoscevano altre persone di Kyoto Seika, e nel 2005, Kyoto Seika era l’UNICA università in cui potevi studiare manga per una laurea. C’erano molte accademie in cui potevi studiare le tecniche di disegno manga in 2 anni, ma non otterrai alcuna laurea. Così ho deciso di abbandonare i miei piani per il programma di scambio, ho fatto le valigie e mi sono trasferito in Corea, per prepararmi all’esame di ammissione.

GR: Essendo coreano, hai affrontato qualche difficoltà frequentando una scuola giapponese? Come li hai superati?

Koo: Ad essere onesti, è stato molto più facile delle sfide che ho dovuto affrontare quando mi sono trasferito in Germania. Come coreano, la lingua è molto simile, il mio aspetto e anche il mio modo di pensare sono abbastanza simili alla società giapponese. Ho avuto alcuni problemi e vantaggi, perché ero un coreano dalla Germania. Ad esempio, in Germania non c’erano tasse scolastiche per le università, ma ho dovuto pagare molto per Kyoto Seika. Fortunatamente ho ottenuto delle borse di studio nel corso degli anni, quindi è venuto fuori che ho speso meno di quanto pensassi, ma se avessi dovuto pagare il prezzo intero, non so se ce l’avrei fatta. Ad esempio, nel 2005, gli studenti stranieri pagavano solo il 50~60% della retta, ma ora devono pagare la stessa cifra degli studenti giapponesi, quindi è diventato decisamente più difficile.

Potrei anche immaginare che la lingua sia molto difficile. Se disegni manga, non è sufficiente parlare fluentemente il giapponese. Devi essere creativo in giapponese e vedo che la maggior parte dei miei studenti stranieri hanno difficoltà a questo punto. Non sono nemmeno fluenti, ma devono andare oltre. Leggo molto per superare questo problema e non c’è altro modo che consumare molti media giapponesi in tutte le forme per migliorare in questa lingua.

Unity-chan-e-ragazza-in-uniforme-di-Koo

GR: Come artista manga esperto, che consiglio daresti a coloro che vogliono cimentarsi nella realizzazione di manga/doujinshi?

Koo: Soprattutto per gli artisti doujinshi, è vero che in Giappone ci sono artisti doujin che guadagnano addirittura più soldi degli attuali artisti manga. Ma fondamentalmente, disegnare doujin è un hobby, non un lavoro. Un hobby è qualcosa per cui spendi soldi e non è uno strumento per guadagnare denaro. Se giochi ai giochi online , ci spendi dei soldi. E ovviamente, se sei bravo, potresti guadagnare soldi giocando, forse anche diventare famoso e diventare un giocatore professionista. Ma a un certo punto non sei più un giocatore per hobby: i giochi stanno diventando il tuo lavoro.

Quindi quando inizi a disegnare doujinshi, non dovresti puntare al denaro. Non dovresti essere triste per non essere esaurito e per spendere più soldi di quanto guadagni. Questo è il tuo hobby, non il tuo lavoro. E se continui a farlo per divertimento (perché l’hobby dovrebbe essere qualcosa con cui divertirti), un giorno noterai che gli svantaggi stanno diventando sempre meno, e sempre più persone iniziano a riconoscere le tue opere d’arte , perché hai passato così tanto tempo a studiarle. Esso; e poi arriva la svolta, diventerai un professionista? O continuare ad essere un artista per hobby? Potresti già saperlo, ma se il tuo hobby diventa il tuo lavoro, a volte non è più divertente, quindi devi decidere attentamente.

Ad ogni modo, continuare a farlo è la chiave e non pensare che sarà un prodotto abbastanza buono da vendere al primo tentativo. Continua a farlo e divertiti a farlo come hobby. C’è ancora una cosa: se vuoi diventare un artista professionista, non consumare la pirateria. Non puoi dire alla gente di COMPRARE i tuoi lavori, mentre tu non stai pagando i tuoi soldi per il lavoro di altre persone (che probabilmente sono anche migliori del tuo lavoro).

GR: Quali lezioni vengono impartite per il corso di manga di Kyoto Seika? Quali hai trovato più utili? Quali sono stati i più impegnativi?

Koo: Ora ci sono 2 corsi di manga a Kyoto Seika. Il corso di manga di storia e il corso di manga di nuova generazione. Il secondo fa più lavori digitali del primo, ma entrambi seguono sostanzialmente le stesse lezioni. La parte più impegnativa è produrre manga nella seconda metà dell’anno. Nel primo anno devi fare 8 pagine e nel secondo anno devi fare 16 pagine. Il fatto è che deve essere una storia chiusa con 8 o 16. Non puoi disegnare di meno o di più. Inoltre non ti è permesso disegnare un riassunto o il primo episodio di una storia più lunga, e deve avere una certa qualità. Penso che pensare ad una storia che finisca esattamente di 8 o 16 pagine sia abbastanza difficile. E il livello richiesto per quelle pagine era più alto di quanto mi aspettassi. Tutti i miei compagni di classe erano davvero bravi, quindi ho faticato molto per rimanere allo stesso livello.

GR: Cosa ha influenzato la tua decisione di insegnare manga al Kansai Gaidai?

Koo: Ad essere sincero non mi aspettavo davvero che sarei stato io a ottenere il lavoro. Inoltre esitavo a candidarmi per il lavoro, perché stavo ancora scrivendo la mia tesi ed ero bloccato. Quindi ho pensato: non dovrei concentrarmi solo sui miei studi? Ma stavo ottenendo una borsa di studio dal Rotary Club e il mio consigliere mi disse che avrei dovuto assolutamente provarci ; e così ho fatto domanda per il lavoro, pensando che se non avessi ottenuto il lavoro, non mi sarebbe dispiaciuto. Ma ho ottenuto la posizione! E devo dire che è stata una buona decisione, perché non pensavo che sarei stata una brava insegnante, o che mi sarebbe piaciuto insegnare, ma in realtà mi sto divertendo.

Shikamaru-di-Koo-Bon-Wo

GR: Dato che ora lavori alla Kyoto Seika come insegnante, quali sono le tue speranze per i tuoi studenti mentre perseguono i loro obiettivi di carriera?

Koo: In Kyoto Seika le cose sono leggermente diverse. Se nella mia classe alla KGU ci fossero studenti che non erano molto bravi a disegnare, non sarebbe stato un grosso problema. Ma a Kyoto Seika è un grosso problema. Anche se sono bravi a disegnare, se non sono bravi a creare storie, devo trovare un modo anche per loro. Li incoraggio ad andare da un editore e mostrare i loro lavori, e per farlo devono disegnare molto e, soprattutto, gli studenti che si sforzano di lavorare con un editore, avranno più possibilità. Cerco anche di allenare per vedere cosa possono e cosa non possono fare . Se sono bravi a disegnare, ma hanno problemi di lingua, forse è meglio avere qualcuno che disegna il nome per loro. Se sono bravi a creare storie ma pessimi a disegnare, forse dovrebbero provare a diventare name-gensakusha (colui che mette insieme la storia, ma lascia il disegno a qualcun altro).

GR: Con l’aumento della popolarità dei Webtoons, in quale direzione pensi che stiano andando i manga?

Koo: Penso che i manga rimarranno, inoltre i libri non scompariranno presto, ma webtoon è una buona alternativa ai manga . Anche se gli smartphone diventassero storia e in futuro iniziassimo a utilizzare un altro dispositivo, le probabilità che la direzione di lettura dall’alto verso il basso venga supportata sono maggiori rispetto alla direzione di lettura da destra a sinistra. Ma i nuovi media offrono sempre nuove possibilità. Ad esempio, i manga giapponesi non hanno scelto di diventare in bianco e nero. Non aveva scelta, a causa del costo. Ora in webtoon puoi utilizzare qualsiasi tipo di colore supportato dal tuo schermo. In RGB e non in CMYK. Si tratta di uno spettro di colori a cui non potevi nemmeno pensare mentre consumavi libri.

Quindi, fondamentalmente, voglio che i miei studenti vedano le nuove possibilità , se vedono un nuovo media, e voglio che sfidino e provino tutto ciò che possono fare fino al limite e si divertano ad ogni tentativo. Penso che sia un peccato quando i miei studenti continuano a dire “non puoi fare questo” e dicono solo cosa potresti fare con i libri stampati. Ciò che non puoi fare non è così importante. È sempre importante tenere gli occhi concentrati su ciò che puoi fare. E questo è anche nel disegno della forma tradizionale dei manga, non è importante non poter usare il colore. O che hai solo un numero limitato di pagine. È più importante scoprire cosa puoi fare con il bianco e nero e cosa puoi fare se avessi 8 pagine bianche davanti a te.

Koo-Manga

Anche se le iscrizioni alla Kyoto Seika University sono ancora aperte, molte cose sono cambiate nel corso degli anni dai tempi di Koo – soprattutto per quanto riguarda l’industria dei manga nel suo complesso e, per certi versi, più difficile – ma questo non significa che dovresti arrenderti! Sfida sempre te stesso e punta al successo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *