Il doppiaggio inglese di Solo Leveling entusiasma i fan con la performance di Aleks Le nei panni di Sung Jin-Woo

L’adattamento anime di Solo Leveling ha sicuramente superato le aspettative dei fan. Con solo 8 episodi rilasciati al momento, i fan sono incredibilmente contenti di come A-1 Pictures ha gestito l’animazione e l’adattamento generale.

Questa volta, tuttavia, i fan hanno ritrovato apprezzamento per la serie grazie all’abilità di doppiaggio mostrata dal team di doppiaggio inglese. Di solito, la versione doppiata in inglese degli episodi sembra un po’ deludente rispetto all’audio originale. Tuttavia, i doppiatori inglesi finora hanno fatto uno splendido lavoro.

Aleks Le, l’attore che interpreta il protagonista Sung Jin-Woo, sembra essere una marcia in più rispetto agli altri. La sua performance negli ultimi episodi ha conquistato il cuore delle persone, e i fan non vedono l’ora che arrivi il prossimo episodio doppiato in inglese della serie Solo Leveling.

L’attore doppiatore di Solo Leveling, Aleks Le, lascia i fan senza parole con la sua recente performance

Aleks Le ha fatto parlare di sé in città perché il doppiaggio di Solo Leveling è stato a dir poco entusiasmante per la maggior parte dei fan. Gli episodi doppiati in inglese devono ancora raggiungere le versioni originali. Tuttavia, il reparto di doppiaggio sembra aver fatto un lavoro fenomenale. La capacità di Aleks Le di trasmettere le emozioni provate da Sung Jin-Woo sull’orlo della morte ha conquistato il cuore dei fan.

C’era un monologo in cui Sung Jin-Woo esprimeva la sua frustrazione. Quella particolare parte doppiata è diventata virale, poiché i fan di Solo Leveling ne hanno adorato ogni parte. I fan hanno anche riconosciuto gli sforzi del regista doppiatore.

Credono che la persona responsabile abbia fatto un ottimo lavoro dirigendo la parte di doppiaggio e assicurandosi che l’audio suscitasse le emozioni perfette negli spettatori mentre guardavano gli episodi di Solo Leveling. I fan hanno apprezzato anche la scelta del casting poiché sono riusciti a interpretare perfettamente i personaggi.

I fan adorano la versione doppiata in inglese dell'anime (Screengrab via X)
I fan adorano la versione doppiata in inglese dell’anime (Screengrab via X)

A parte il mare di elogi ricevuti da Aleks Le, i fan hanno anche espresso le loro opinioni sull’episodio di riepilogo. Solo Leveling aveva recentemente pubblicato un episodio di riepilogo che ha sconvolto il pubblico. I fan hanno detto che il talento di Aleks Le e il budget della serie sarebbero stati sprecati se gli avessero fatto doppiare l’episodio di riepilogo.

I fan apprezzano la performance di Aleks Le (Screengrab via X)
I fan apprezzano la performance di Aleks Le (Screengrab via X)

Alcuni fan hanno anche espresso interesse a passare alla versione doppiata in inglese degli episodi. Tuttavia, hanno un problema con il passaggio alla versione doppiata: al momento non sono stati rilasciati tutti gli episodi doppiati. La versione audio originale verrà rilasciata per prima; pertanto, i fan dovranno attendere il rilascio della versione doppiata dell’episodio.

Pensieri finali

È chiaro che la versione doppiata in inglese è un successo tra i fan. Nonostante il track record che gli anime come mezzo hanno avuto riguardo agli episodi doppiati in inglese, i fan ammettono che questo è stato uno dei migliori doppiaggi inglesi a cui hanno assistito. Ciò inviterà sicuramente molti doppiatori di talento che potrebbero migliorare le versioni doppiate in inglese di vari titoli di anime.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *