デッドロックのヤマト – 詳細かつ悲劇的な背景

ゲームが公式に発表されて以来、Deadlock をプレイする人の数が増えており、彼らはすでに Valve が新しい MOBA のキャラクターに注ぎ込んだ詳細レベルに感銘を受けています。

招待制のクローズドアルファでのみ利用可能であるにもかかわらず、Deadlock は、数か月に渡る噂やリークの後、8 月 23 日に Valve が正式に発表して以来、すでに多くの支持を得ています。

まだ初期段階であるにもかかわらず、Deadlock はすでに大きな可能性を示しており、shroud や AverageJonas などの人気ストリーマーやコンテンツ クリエイターから肯定的なフィードバックを受けています。これは主にゲームのよく練られたキャラクターによるもので、プレイヤーはすでに開発者がキャラクターのバックストーリーをうまく扱っていることを称賛しています。

このレベルの詳細さには、興味深い伝承だけでなく、その情報が視聴者に伝えられる方法も含まれています。Twitter/X ユーザーが指摘したようにヤマトのバックストーリーは完全に日本語で書かれており、英語が流暢ではないキャラクターにふさわしいものです。

おそらく文章は読めなかっただろうが、投稿者はその背景ストーリーを「とても面白いが、とてもクール」だと感じた。

プレイヤーの中には、ディテールや背景がゲームにシームレスに組み込まれている例についても言及した。あるプレイヤーは、あるキャラクターをプレイしているときに、店主が日本語で「ありがとう」と言おうとしたが、言葉に詰まってしまい、最終的にそのキャラクターに謝ったという体験を思い出した。

ある人は、「彼女はゲーム内でコミュニケーションを取るときに実際に英語を使っている!彼女のセリフはすべて日本語ですが、チームメイトと話すとき(レーンをプッシュするときや助けが必要なときなど)は常に英語で話します。それは良い心遣いです。」と述べました。

その理由は、あるコメント投稿者が指摘したように、キャラクターが日本語で指示を出すと非常に混乱してしまうため、プレイヤーにとって物事を簡素化するためである可能性が高い。

ヤマトの過去について知りたいですか? あるユーザーが親切に、彼女の本当の名前であるカオリを明らかにする大まかな翻訳を提供してくれました。しかし、彼女は、アメリカに到着した際に誤解され、兄が彼女のために献身的に命を捧げた後、兄の名前を採用しました。

さらに、ラッシュのバイオグラフィーでは「ジェイコブ・ラッシュはアホだ」とはっきり述べられているなど、デッドロックの他のキャラクターのバイオグラフィーは常にプレイヤーを楽しませてくれます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です