ジョン・M・チューがブロードウェイショーの最も象徴的なセリフをカットする決断を説明

ジョン・M・チューがブロードウェイショーの最も象徴的なセリフをカットする決断を説明

『ウィキッド』は最近、幅広いファン層の要望に応えたことで称賛を集めているが、熱心なブロードウェイファンは、グリンダの最も象徴的なセリフの1つが映画版では明らかに欠けていることに気づいている。

興行成績はブロードウェイ作品としては最高の興行収入を記録しており、映画『ウィキッド』が華々しいスタートを切ったことは明らかだ。

しかしながら、オリジナルの舞台作品のいくつかの重要なシーンは、最終カットには採用されませんでした。監督のジョン・M・チューは、ライブ演劇を映画に翻訳する難しさについて語り、特定のシーンを省略する必要性を強調しました。

「観客がいないと、コメディーの一部はうまくいかない」と バラエティ誌の報道でチューは説明した。彼は重要な瞬間について次のように述べた。「『魔法使いが今あなたに会うでしょう!』というセリフがないとアリが読んだのを覚えている。それには理由があった。彼らは物語の地理的展開がもっと進んでいたのだ」

チューはさらに、グリンダのセリフがなかったリハーサルについて説明し、「その瞬間が来るたびに、とにかく彼らはそれを歌いました。アリは断固として『約束するよ、それは絶対に必要だ』と言いました。それで私は『わかった、考えさせて』という感じでした。私たちはそれを再構成して、今では2つの入り口があるようにしました。そして最終的にそれが功を奏しました」と明かした。

グリンダの象徴的なセリフが映画からカットされた

この映画で最も重要な省略の一つは、グリンダが泡の中に入りマンチキンランドの住民の前に華々しく登場する冒頭のシーンである。

舞台版では、グリンダは「私に会えて嬉しいわね?…答える必要はないわ。それは修辞的な言葉よ」と有名な​​ジョークを言います。残念ながら、映画版では、彼女の最も記憶に残るセリフの 1 つとして称賛されているこのやりとりがすべては描かれていません。

チュー氏は、「映画では、彼女のセリフはインパクトがありませんでした。これは演技のせいではなく、フィードバックを求める観客がいなかったからです。キャラクターの模擬反応を組み込もうとしましたが、不自然で時期尚早だと感じました。そのセリフは『ウィキッド』の伝説において重要な価値を持っているため、カットするのは特に困難でした。」と説明した。

現在、『ウィキッド』は世界中の劇場で公開されており、新しい観客と長年のファンの両方にその魔法を体験していただけます。

出典と画像

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です