センチネルズ ヴァロラント スター ゼッケン、誤訳で憎悪コメントが寄せられたとしてファンに謝罪

センチネルズ・ヴァロラントのプレイヤー、ザカリー・「ゼッケン」・パトローネは、自身の配信で自分自身を「中国嫌い」と呼んだクリップを誤訳したことで中国のファンから反発を受けた後、ソーシャルメディアで謝罪した。

問題のクリップは5月27日の配信から取られたもので、その中でzekkenはピックエム形式でVCTマスターズ上海のブラケットステージの予想をしていた。

センチネルズの選手は、エドワード・ゲーミングとチーム・ヘレティックスの第1ラウンドの試合を注意深く観戦し、「私は中国のファンじゃない。やれやれ、私はヘレティックスに賭ける」と叫び、中国チームに対する嫌悪感を表現した。

この発言は中国のソーシャルメディア上で急速に広まり、ファンはゼッケンの発言を誤解し、彼が中国とその国民に対する憎悪を表明したと信じた。

多数の人々が彼のTwitter/Xページを訪れ、彼の最新の投稿に不快なコメントを投稿した。彼らはまた、この専門家の顔を猿の上に重ねた画像を共有したり、彼を「ボボ」と呼んだりした。

機械翻訳によると、ソーシャルメディアのユーザーは「あなたの言葉遣いはあなたの経歴と同じくらい不快だ」とコメントした。

この動画が広く人気を博した後、選手の代理人と、ゲームのサブレディット上のヴァロラントeスポーツ愛好家らは、すぐに記録を訂正した。

「誤解のないよう明確に申し上げますが、zekken が配信中に発したコメントは、特に「中国 VCT リーグ」(VCT CN) に関するものであり、中国という国やその国民を標的にしたものではありません。誤解があった場合はお詫び申し上げます。これは文化/翻訳の問題であったことを明確にしたいと思います。e スポーツ エージェンシー Prodigy の CEO、Jérôme Coupez 氏が述べたように、zekken が「Hater」という用語を使用したのは、過去の結果に基づいて、今後の試合やマスターズでの VCT CN リージョンの成功を疑っていることを意味しているに過ぎません。」

彼が自らを「中国嫌い」と呼んだTwitchストリームは彼のチャンネルから削除された。

5月28日、zekkenはソーシャルメディア上で公式謝罪を発表し、意図せず不快な思いをさせてしまった可能性のあるファンに語りかけ、自身の発言について詳しく説明しました。

昨日の配信中、私は予想を立て、EDG ではなく異端者を選んだ後、「私は中国嫌いだ」と述べました。人種差別の意図はなかったことを明確にしたいと思います。簡単に言えば、この特定のトーナメントで VCT CN に自信がないことを表明しただけです。中国やそのプレイヤーに対して敵意を持っていないことは明確にしておきたいと思います。

「私の発言が翻訳された際に敵対的と解釈された可能性があることは承知しています。そのように受け取られた方にはお詫び申し上げます。私が発言した際、そのような意図は全くありませんでした。」

多くのXユーザーは、zekkenがこの問題に取り組んだことを称賛し、この論争は彼の責任ではないとも述べた。

「翻訳で伝わらないこともある。悪意はなかったと理解してもらえるといいな」とあるソーシャルメディアユーザーはコメントした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です