9月には韓国版「Want to See You」と「Into Your Time」が視聴者に会う予定だ。予告編や静止画が継続的に公開されることで、台湾と韓国の視聴者の両方が適応されたプロットに対する興味をますます高めています。気になる点は次のとおりです。
呉白〈ラストダンス〉→徐志源〈?〉
歌手の五白は、台湾だけでなく、台湾、台湾、台湾のポップミュージック界でもかなりの地位を築いています。「ラストダンス」は呉白の最も人気のある曲ではありませんが、今でも人気がありますが、「会いたい」の黄玉軒(柯嘉燕)や王伝生(が演じる)のように、呉白のファンが間違いなくこの曲を歌うならば、 Xu Guanghan) のコンサートシーンを見ています (編集者注: 手の動きはスタッフのインスピレーションです)。
『Into Your Time』の予告編では、ヒロインのハン・ジュンシー(クアン・ユユン演じる)が手にしているカセットが徐志遠(서지원)の遺作──『私の涙』であることがはっきりと分かる。「My Tears」は「Last Dance」が収録された「The End of Love」と同じく1996年にリリースされました。徐志遠の遺作である。「내눈물모아」という曲がリリースされると、韓国の3大音楽番組で1位を総なめにしました。90年代において非常に重要な作品でした。2020年には人気韓国ドラマ「知恵医師の生涯」でこの曲が歌われ、ママム・フイレンがオリジナルサウンドトラックとしてこの曲をカバーし、再び思い出が広がりました。
予告編ではヒロインが「My Tears」でどの曲を聴いていたかは明らかにされていなかったが、多くのネチズンはそれが「Gather Your Tears」ではないかと推測した。一部の台湾ネットユーザーは、「ラストダンス」の洗脳リズムがなければ盲目さが足りないと考えていた。しかし、「Gather Your Tears」の悲しい歌詞も、男性と女性の主人公の別れのプロットに非常に適しています。
Xie Zhiqi(演:Yan Yulin)→?
韓国版「鳳南隊」ではすでにクアン・ユユン、アン・ヒョソプ、ジャン・シュンの3人の主人公候補が発表されているが、劇中の重要な悪役「謝志綺」はどうなるのか?韓国のネチズンの中には、「私は一人で暮らす」の有名な司会者クアン・ヒョンムに似ているため、冗談で彼を「チョン・ヒョンム」と呼ぶ人もいますが、韓国版の謝志綺は誰になるでしょうか?
▼チョン・ヒョンム
おじさん(チャン・ハン演じる)→?
トレーラーを見ると、元の「32 レコード ストア」が「27 レコード ストア」になっていることがわかります。番号が変更された理由は不明であり、オペレーターはそれが誰であるかを確認していません。オリジナルレコードの所有者は、1998年と2019年を繋ぐ重要な人物であるチェン・ユンルー(柯嘉燕)の叔父であるウー・ウェンレイ(チャン・ハン)です。韓国版は誰になるのでしょうか?
透明な小部屋→?
『会いたい』ではヒロイン二人が同じ身体を共有しているため、片方の意識は小さな透明な部屋に閉じ込められ、もう片方が何をしているのかはっきりと見えるが、何もすることができない。それ。韓国版「小さな部屋」がどのようなものになるかはわかりません。
主人公とヒロインがバイトする韓国焼き肉店?
「会いたい」では、王全生(徐光漢)と黄玉軒(柯嘉燕)が大学時代に一緒に働いていた店が、制服のハングル文字や、店内に飾られた焼酎壺の塔から描かれている。お店は、まるで韓国の焼き肉屋さんのようです。『Into Your Time』では台湾料理店になるのでしょうか?これは韓国のネチズンによって提起された興味深い点です。
何より韓国語バージョンの<ラストダンス>は台湾と韓国の観客が最も興味を持っているはずですよね?Xie Zhiqi と Uncle について、頭の中に Knocking the Bowl の役の候補はいますか? さらに、他にどのような適応に興味がありますか?
コメントを残す