최근 공개된 원피스 1118화는 많은 논란을 불러일으켰는데, 이는 이전에 번역 오류로 인해 간과되었던 아이언 자이언트에 대한 중요한 단서를 보여줍니다.
원피스 1118화는 보니의 니카 변신에 대해 논의하면서 팬 커뮤니티 내에서 분열을 일으켰습니다. 루피가 구현한 니카 형태는 자유의 개념을 나타내며, 쿠마가 보니와 그에 대한 이야기를 공유했기 때문에 해방의 전사 역할을 합니다. 의심의 여지 없이 보니는 니카에 대한 믿음을 계속 유지하고 궁극적으로 그녀의 왜곡된 미래 능력을 사용하여 완전한 자유를 경험하는 미래를 구현합니다.
이 장을 둘러싼 논란이 계속되고 있지만, 팬들은 아이언 자이언트에 대한 중요한 세부 사항을 간과하고 있습니다. 오래된 기계는 워큐리의 공격으로 바다에 빠집니다. 가라앉으면서 조이보이를 비추고 그를 찾으려고 시도합니다. 불행히도, 아이언 자이언트에 대한 중요한 단서가 번역에서 사라졌습니다.
[🔔번역 오류] 일본어 챕터에서 고대 로봇은 강인한 외모에도 불구하고 10살 소년처럼 말을 합니다. 조이보이에게 그는 어떤 사람이었을까요? pic.twitter.com/RR5hqQsx8t
— sandman (@sandman_AP) 2024년 6월 23일
유명한 원피스 번역가 샌드맨은 “위압적인 외모에도 불구하고 고대 로봇은 일본어 편에서 아이처럼 말을 합니다. 그와 조이 보이의 관계는 어땠을지 궁금합니다.”라고 밝혔습니다.
아이언 자이언트의 말투가 고잉 메리와 비슷한지에 대한 질문을 받자, 통역가는 “당신은 예리한 관찰을 했습니다. 고잉 메리처럼 고대 로봇도 유치한 말투로 말했지만, 일본어를 더 잘했습니다.”라고 확인했습니다.
다른 캐릭터들이 아이언 자이언트와 같은 말투를 공유하는지에 대한 질문에 그는 “고대 로봇의 말투는 일본어 편에 나오는 우솝의 세 동료보다 훨씬 더 젊어 보인다”고 자세히 말했다.
같은 게시물에서, 잘 알려진 이론가는 캐릭터의 아이 같은 말투가 의도적인 것이라고 믿는다고 표현하는데 , 대화형 장난감 로봇의 대화와 비슷하기 때문이다. 가타카나를 사용하면 이 로봇적 특성이 더욱 강화된다.
만화에서 인기 있는 캐릭터임에도 불구하고, 아이언 자이언트는 여전히 수수께끼에 싸여 있습니다. 조이보이를 감지하는 능력에 대한 최근의 폭로는 그 수수께끼 같은 본질을 더해 독자들은 다가올 장에서 그 과거와 진정한 정체성이 결국 밝혀질 것을 기대하게 만듭니다.
밀짚모자단의 익살에 대해 더 알아보려면 가장 강력한 멤버 랭킹을 방문하세요. 또한, 이무의 성별에 대한 중요한 단서와 만화에서 샹크스의 숨겨진 의도를 확인하는 기사를 놓치지 마세요.
답글 남기기