Little Shop of Horrors, The Raven 및 기타 여러 영화 작업으로 유명한 전설적인 컬트 영화 제작자 Roger Corman의 사망이 발표되었습니다. 그는 감독 및 프로듀서로서의 역할 외에도 1980년대 논란이 되었던 애니메이션 더빙을 포함하여 자신의 스튜디오에서 여러 개봉작을 감독했습니다.
1970년에 Corman은 자신의 제작사인 New World Pictures를 설립했습니다. New World Pictures는 자신의 영화를 제작하는 것 외에도 다른 신흥 영화 제작자의 작품도 배포했습니다. Ron Howard, Jonathan Demme 및 Joe Dante와 같은 주목할만한 이름은 회사에서 첫 번째 프로젝트를 인수했습니다.
미국 장르 영화에 중점을 두었음에도 불구하고 Corman은 다른 국가, 특히 유럽과 일본의 영화에도 깊은 관심을 가졌습니다. 그는 일본에서 엄청난 인기를 얻었지만 미국에서는 같은 반응을 얻지 못한 널리 호평을 받은 애니메이션 영화 갤럭시 익스프레스 999를 포함하여 다양한 외국 영화를 가져오는 일을 담당했습니다.
공상 과학계와 신흥 애니메이션 커뮤니티 사이에서 빠른 악명에도 불구하고 Galaxy Express 999의 더빙 및 재편집은 여전히 인기 애니메이션 쇼의 스핀오프로 남아 있습니다. 1980년에는 이와 같은 더빙 및 방송 자산의 가용성이 여전히 영어권 지역에서 제한되어 있어 청중이 프랜차이즈에 익숙하거나 이해할 수 있을지 불확실했습니다.
그 결과, 은하철도 999는 원래 2시간이 넘는 길이에서 90분 남짓으로 압축되어 줄거리와 설명의 상당 부분이 제거되었습니다. 게다가 대본과 캐릭터 이름도 대폭 변경되면서 다소 특이한 결과가 탄생했다.
주인공인 호시노 테츠로(Tetsuro Hoshino)는 조이 하나카나보바카난다 스미스(Joey Hanakanabobakananda Smith)로 이름이 바뀌었고, 안타레스는 올라프(Olaf)로 변신했으며, 캡틴 하록(Captain Harlock)은 이제 캡틴 워록(Captain Warlock)으로 알려졌습니다. 편집 상태가 좋지 않아 때때로 이해하기 어려웠고, 성우 연기도 수준에 미치지 못했습니다(비록 80년대와 90년대 더빙에서 흔히 볼 수 있었던 것처럼 엄격한 시간 제약 하에 녹음되었을 가능성이 높지만).
1996년에는 다른 버전이 만들어졌고 Corman의 더빙 버전은 컬트 영화 애호가들 사이에서 인기를 얻었습니다. 비록 갤럭시 익스프레스 999의 신세계 픽처스 버전이 좋은 평가를 받지는 못했지만, 애니메이션이 널리 인식되지 않았던 시기에 코먼이 애니메이션의 매력과 잠재력을 인식했다는 점은 인정할 가치가 있습니다. 안타깝게도 현재 1980년 전체 더빙 버전을 찾는 것은 어렵습니다. 단, 일부 내용은 인터넷에서 찾을 수 있습니다.
그는 선구자였으며 로버트 드니로(Robert De Niro)와 마틴 스콜세지(Martin Scorsese)와 같은 그의 다른 발견은 시간의 시험을 훨씬 더 잘 견뎌냈습니다.
답글 남기기