Hoogtepunten
- Reverse isekai-manga onderzoekt fantasiepersonages die zich aanpassen aan de moderne samenleving, waarbij cultuurschok en komedie worden getoond.
- De verscheidenheid aan omgekeerde isekai-manga maakt het een leuk genre om te verkennen, waarbij uitgevers meer titels voor Engelse vertaling oppikken.
- Deze manga combineert vaak genres, waardoor unieke en interessante concepten ontstaan die niet mogelijk zouden zijn in traditionele isekai-verhalen.
Omgekeerde isekai-manga zoals The Devil Is A Part-Timer richt zich op verschillende aspecten van fantasiepersonages die naar de moderne wereld zijn verdreven. Sommige titels laten de realistische cultuurschok zien die karakters uit het pre-industriële tijdperk hebben ten aanzien van moderne gemakken. Een paar series spelen het om te lachen of grijpen terug naar isekai om de verschillen tussen culturen beter te contrasteren.
Anderen mixen genres om concepten te onderzoeken die isekai op zichzelf niet kunnen omkeren, terwijl anderen het beschouwen als een achtergrond voor algemene concepten. Omdat reverse isekai minder werken bevat dan isekai, maakt de verscheidenheid het een leuk genre om te verkennen. Fans kunnen uitkijken naar uitgevers die meer titels voor Engelse vertalingen zullen oppikken naarmate reverse isekai populairder wordt.
10 MamaYuyu
Frisse Shonen Jump Reverse Isekai met een twist
Japanse naam |
Mama Yuuyu |
Originele uitvoering |
11 september 2023 – heden |
Hoofdstukken |
10 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
|
Een van de nieuwste titels op Shonen Jump, MamaYuyu stelt zich een wereld voor waarin magie, helden en demonenheren al de norm zijn. De twist ligt bij de komst van Evan All Green, een held uit een andere wereld. Ze zijn volledig verbijsterd door de moderniteit van de nieuwe wereld en het principe van co-existentie tussen mensen en demonen.
Wat de held en demonenheer van de fantasiewereld betreft, zij geven er de voorkeur aan de status quo te handhaven. Corleo en Mamama zijn immers moeder en zoon. Maar met de verschijning van de nieuwe held, de tienerangst van Corleo en de komst van een werkelijk kwaadaardige demonenheer, moet MamaYuyu ontdekken wat het werkelijk betekent om een held en een demonenheer te zijn.
9 Olivia en de oneindige droom
Otome-reïncarnatie voor tweedekansromantiek
Japanse naam |
Vuurwerkdroom een droom die niet wakker kan worden (Hanabi Wa Samenaiyume O Miru) |
Originele uitvoering |
2 mei 2022 – heden |
Volumes |
4 |
Genres |
|
Originele uitgever |
Shueisha |
Olivia and the Neverending Dream begint met de uitvoering van het titulaire personage Olivia. Haar verloofde en de kroonprins Luke geven opdracht tot haar dood, die haar heeft ingeluisd omdat ze probeerde zijn nieuwe verloofde Violet te vermoorden. Ze zweert dat ze nooit meer voor Luke zal leven, zelfs niet als ze reïncarneert.
Op het moment van Olivia’s dood had een Japans middelbareschoolmeisje genaamd Hanabi geprobeerd een einde aan haar leven te maken. Het is in haar lichaam dat Olivia wakker wordt en ontdekt dat deze wereld geen magie kent, maar een vriendelijkere versie van Luke wel. Vanaf dat moment leert Olivia meer over haar nieuwe leven, een droom waaruit ze misschien nooit meer wil ontwaken.
8 Mijn kamer is een kerker-rustplaats
De echte fantasie heeft een goedkoop appartement in Tokio
Japanse naam |
Mijn kamer werd een rustruimte in een kerker (Boku no Heya ga Dungeon no Kyuukeijo ni Natteshimatta Ken) |
Originele uitvoering |
7 januari 2020 – heden |
Volumes |
7 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Seven Seas-entertainment |
De stijgende kosten van levensonderhoud zijn zelfs in Japan een probleem, en dat feit treft Touru, de schoolverlater op de middelbare school, zwaar. Dus als hij een spotgoedkope luxe huurwoning vindt, vermoedt hij dat er iets vreemds aan de hand is. Hij weet niet dat het pand aansluit op een kerker met alle fantastische dingen waar hij ooit van heeft gedroomd.
Het addertje onder het gras is dat de deur een tweerichtingsportaal is, en als enige veilige plek in een gevaarlijke kerker wordt Touru’s huurhuis een rustplaats voor mooie andere werelders
7 Over het feit dat we besloten op het platteland te gaan wonen met de vrouwelijke ridder die naar ons toe kwam
Mooie vrouwelijke krijger vindt vreugde op de Iyashikei-boerderij
Japanse naam |
Uiteindelijk woonde ik op het platteland met een vrouwelijke ridder die naar mijn huis kwam (Orenchi ni Kita Onna Kishi tot Inakagurashi suru Koto ni Natta Ken) |
Originele uitvoering |
12 januari 2019 – heden |
Volumes |
11 |
Genres |
|
Originele uitgever |
Manga-doos |
Zoals de naam al aangeeft, volgt deze manga een vrouwelijke ridder die iemand op het platteland tegenkomt. Die iemand is Saeki Kanji, die Christina Brunhild Von Melvis aan zijn deur ziet kloppen nadat ze uit haar wereld is weggestuurd. Saeki komt er langzaam achter dat ze niet liegt over haar status en Christina is geschokt en een beetje bang door rauw voedsel.
Christina’s zorgen over rauw voedsel weerspiegelen haar oorsprong in een magische, maar technologisch achtergebleven wereld. Kleine dingen zoals de minimumsnelheid van vrachtwagens, betonnen huizen en de kleur van de lucht verbazen de ridder. Haar ontdekking van de nieuwe wereld wordt elke dag dieper, en dat geldt ook voor haar relatie met Saeki.
6 Elf in grote maat
Grote elf en mollige fantasiemeisjes
Japanse naam |
Elf kan niet afvallen. (Erufu-san wa Yaserarenai.) |
Originele uitvoering |
21 december 2016 – 29 mei 2021 |
Volumes |
8 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Seven Seas-entertainment |
Menselijk voedsel wordt altijd beschreven als heerlijk in de titels isekai en reïncarnatie. Kampvuurkoken in een andere wereld met mijn absurde vaardigheden, Isekai Izakaya, en Restaurant to Another World laat mensen van andere werelden in vervoering raken met de Japanse en aardse keuken, zonder spijsverteringsproblemen. Plus-Sized Elf zorgt er ook voor dat niet-aardse wezens aardevoedsel opslokken, maar in dit geval heeft dat gevolgen.
Om het simpel te zeggen: het eten van te veel junkfood zorgde voor te veel ongezonde kilo’s op het prachtige Elfuda. Massagetherapeut Naoe en de Smiley Boar-kliniek nemen haar verzoek in om kilo’s kwijt te raken, zodat ze naar huis kan terugkeren. Naoe realiseert zich al snel dat Elfuda niet het enige mythische wezen is dat hulp nodig heeft, en besluit contact op te nemen met meer gewelfde buitenwerelders.
5 Gabriel stopt ermee
Beantwoording van de vraag “Wat als de NEET een schattig engelenmeisje was”
Japanse naam |
Gavurīru Drop-out (Gavurīru Doroppuauto) |
Originele uitvoering |
27 december 2013 – heden |
Volumes |
14 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Yen Druk |
De engel Gabriël White Tenma staat op het punt een volwaardige engel te worden. Het enige wat ze hoeft te doen is een verplicht studie- en inwoonprogramma onder mensen voltooien. Het probleem is dat Gabriël te veel gecharmeerd raakt van het menselijk leven.
Ze is zo verliefd geworden dat ze is getransformeerd van een bijna-engel van topklasse in een opgesloten nerd. Ironisch genoeg probeert haar demonenvriend Vignette April Tsukinose de engel opnieuw uit Gabriël te lokken, maar tot nu toe is het niet gelukt. Meerijden zijn de engel Raphiel Ainsworth Shiraha en de demon Satanichia McDowell Kurumizawa, die hun eigen problemen hebben.
4 Ons wonder
Gereïncarneerd als het andere geslacht in mysterieuze omstandigheden
Japanse naam |
Bokura geen Kiseki |
Originele uitvoering |
nov. 16, 2007 – heden |
Volumes |
27 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Maandelijkse strip ZERO SUM |
Minami Harusumi is altijd bespot omdat hij droomde van Veronica, een prinses van een koninkrijk dat in verval raakte. Deze dromen blijken echter herinneringen te zijn aan Veronica, die Minami’s vorige leven was. Gewapend met deze kennis en de magie die hij hanteerde als Veronica, zoekt Minami naar de antwoorden op zijn reïncarnatie en ontdekt dat hij niet alleen staat in zijn strijd.
Interessant genoeg heeft de manga nooit een officiële Engelse vertaling gekregen. In plaats daarvan ontving het Duitse, Poolse en Italiaanse vertalingen. Vanwege de directe vertaling naar Ons wonder, verwijzen de meeste lezers ernaar met de Japanse titel, Bokura no Kiseki< /span>.
3 Sasaki en piepgeluiden
Salarisman en vogel van middelbare leeftijd verdienen geld in een andere wereld
Japanse naam |
Sasaki naar Pii-chan |
Originele uitvoering |
18 oktober 2022 – heden |
Volumes |
2 (uitgebracht in het Engels) |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Yen Druk |
Sasaki is een gemiddelde salarisman van middelbare leeftijd met een laag inkomen en weinig vreugde in zijn leven. Dit verandert snel wanneer hij Pii-chan, een Java-mus, adopteert nadat hij denkt dat hij hem zegt hem te adopteren. Sasaki bevestigt dat Pii-chan met hem heeft gesproken en, onverwachts, de reïncarnatie is van een grote wijze uit een andere wereld.
Sasaki past zich aan het schijnbare gevoel van Pii-chan aan, maar kan niet tegemoetkomen aan zijn wensen voor goed en duur menselijk voedsel. Om dit te verhelpen schenkt Pii-chan hem een deel van zijn macht, zodat ze heen en weer tussen werelden kunnen springen. Deze omgekeerde isekai-naar-portaal-fantasie draait om hun pogingen om deze vaardigheid te gelde te maken, ondanks de avonturen die hen in de weg staan.
2 De Grote Jahy zal niet verslagen worden!
Demonassistent om baby te breken
Japanse naam |
Meneer Jahi zal niet opgeven! (Jahī-sama wa Kujikenai!) |
Originele uitvoering |
22 augustus 2017 – heden |
Volumes |
9 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Vierkante Enix |
Jahy mag dan de nummer twee heerser van het Duistere Rijk zijn geweest, maar de assistent van de Duistere Heer werd nog steeds gevreesd en gerespecteerd. ‘Was’ was het sleutelwoord, toen Jahy als kind uit het vernietigde Dark Realm naar de mensenwereld werd verbannen. Jahy is blut en heeft geen idee en wordt gedwongen zich aan te passen aan het leven als kind, terwijl ze een manier vindt om haar plek in de Dark Realm terug te winnen.
Hoewel Kyouko, het magische meisje dat het Dark Realm heeft vernietigd, de directe bedreiging lijkt te zijn, zijn armoede en de eigenaardigheden van Japan de grootste bedreigingen. Jahy zweert haar oude glorie te herstellen, hoe vaak ze ook door pech struikelt.
1 Dead Mount Death-spel
Gereïncarneerde Necromancer betreedt de onderwereldmaffia
Japanse naam |
Deadmount Desupurei |
Originele uitvoering |
20 oktober 2017 – heden |
Volumes |
11 |
Genres |
|
Engelse uitgever |
Tekst |
De Calamity Crusher kwam naar het slagveld nadat alle hoop op het verslaan van The Corpse God verloren leek. Maar nadat The Corpse God op zijn hypocrisie had gewezen, voert de necromancer een magie uit die de held schijnbaar naar het hedendaagse Tokio verbannen.
In een twist is de persoon die reïncarneert in het lichaam van Polka Shinoyama The Corpse God. De waarheid wordt onthuld wanneer Misaki Sakimiya, een meisje dat Polka probeerde te vermoorden, opnieuw achter zijn schip aan probeert te komen. Wanneer zijn bovennatuurlijke talenten worden gezien door de onderwereld van Shinjuku, besluit hij zijn nieuwe connectie te gebruiken om eindelijk een rustig leven te leiden.
Geef een reactie