Disney+ “MOVING Ability” Jo In-sungs “Uncle Rotten Gag” maakt Han Hyo-joo aan het lachen! Kusscène NG-lachen is ook super lief

Disney+ “MOVING Ability” Jo In-sungs “Uncle Rotten Gag” maakt Han Hyo-joo aan het lachen! Kusscène NG-lachen is ook super lief
(Bron omslagafbeelding: IG@hanhyojoo222, YouTube @Disney Plus Korea screenshot)

Disney+’s mangadrama “MOVING” heeft onlangs de beelden van de opnames vrijgegeven. De interactie tussen ouders en kinderen is superinteressant, en veel fans van de show kloppen: kun je de beelden voor elke aflevering vrijgeven!

In het stuk maakten Doo-sik en Mi-hyun een grap over Incheon Sea toen ze aan het daten waren, weet je nog? In feite werd deze grap geleverd door Jo In-Cheng zelf, en de originele Koreaanse tekst is meer stalking XD

In een interview onthulde Han Hyo-joo dat er in het script alleen stond dat Doo-sik sprak over een heel oude grap, en Jo In-sung zei: “Ik kom er wel achter!” Tijdens het filmen vroeg hij aan Lee Mi -hyun (Han Hyo-joo): “Wat is het tegenovergestelde van Qianhai in Incheon? Het antwoord is Incheon-moeder.” Hier gebruikte Zhao Yincheng een homofone stem, omdat Incheon Qianhai (인천앞바다) veel lijkt op Incheon-vader (인천아빠다), dus het antoniem is Incheon-moeder (인천엄마다)! (Het is echt koud, grote oom gag XD)

Geen
(Bron: screenshot van YouTube@Disney Plus Korea))

Han Hyo-joo hoorde deze grap voor het eerst toen ze aan het filmen was, en de echte reactie van haar hilarische lach werd direct gebruikt in de speelfilm, en deze scène werd het meest indrukwekkende deel van haar hele filmperiode: “Op dat moment , de kersenbloesems waren zo mooi en de nachtlucht was zo goed. Het is zo grappig!”XD

Geen
(Bron: screenshot van YouTube@Disney Plus Korea))

Bovendien nam Doo-sik in het stuk Mi-hyun, die overuren maakte en honger had, mee om tonkatsu te eten. Jo In-sung begon ook met de show zodra hij de deur binnenkwam, wijzend naar een stoel en zei tegen de baas: “Die stoel…baas! Laat het me alsjeblieft weten als die stoel vrij is.”!” Han Hyo-joo was opnieuw geamuseerd door zijn superrealistische acteervaardigheden, dus hij kon alleen maar NG: “Hoe kan dit gedaan worden!” Jo In-sung deed ook alsof wees stom: “Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand?”

Geen
(Bron: screenshot van YouTube@Disney Plus Korea))

De kusscène op kantoor waarin de twee elkaars bedoelingen bevestigden, was ook vaak NG. Het was duidelijk een heel oprechte scène, maar de twee konden het niet laten om te lachen toen ze elkaar aankeken. De weetjes zagen er zo lief uit ~

Geen
(Bron: screenshot van YouTube@Disney Plus Korea))

Disney+ “MOVING” updatet elke woensdagmiddag 2 afleveringen, en de 14e en 15e aflevering verschijnen volgende week.

https://www.youtube.com/watch?v=hxlim87RQmQ?si=xVIUsusgvNA6Z8yK&start=257

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *