K-Pop-mode neemt Tokio over: een primeur in 15 jaar

K-Pop-mode neemt Tokio over: een primeur in 15 jaar

De negentienjarige Lai, momenteel student architectuur aan een universiteit in Tokio, maakte voor het eerst kennis met K-pop door zijn zussen, die fervente fans van het genre waren. Terwijl hij contact hield met zijn vriend van de basisschool, die was begonnen met een opleiding als stagiair in Korea, groeide Lai’s fascinatie voor Korea. Hij begon gretig auditieprogramma’s op YouTube te kijken en zijn steun te betuigen aan zijn favoriete K-popidolen.

Lai kan K-popconcerten bijwonen en verschillende merchandise kopen dankzij het geld dat hij heeft gespaard van zijn parttime banen. Afgelopen zomer ging hij met vrienden die zijn liefde voor Korea delen, op reis naar Seoul. Ze genoten van Koreaanse gefrituurde kip en maakten zelfs fotohokjesfoto’s zoals je die in K-drama’s ziet. Momenteel is hij toegewijd aan de voorbereiding op de Test of Proficiency in Korean (TOPIK) dit najaar.

nieuwejeans

Ik woon al 15 jaar in Japan en heb een verandering opgemerkt in de populariteit van de ‘Hallyu’-trend, die voorheen vooral populair was bij vrouwen van middelbare leeftijd. Tegenwoordig is het de jongere generatie die een grote interesse heeft in de Koreaanse cultuur. Zelfs de leeftijdsgenoten van mijn 8-jarige kind gebruiken moeiteloos zinnen als “Hallo” en “Heerlijk” als ze horen dat ik de Koreaanse nationaliteit heb. Sommige kinderen leren zelfs Koreaans samen met hun ouders om K-popmuziek te waarderen.

De populariteit van K-pop is flink toegenomen, met Koreaanse artiesten die nu optreden in enorme stadions die voorheen alleen door internationale supersterren werden gebruikt. Volgens Japanse media zijn fans gezien die hun oren tegen de muren drukten buiten uitverkochte zalen, alleen maar om de muziek te horen. Deze stadions zitten nu vol met menigten van 30.000 tot 50.000 mensen, zwaaiend met Koreaanse spandoeken en meezingend met de Koreaanse liedjes.

Japanse tienermeisjes imiteren Koreaanse idoolmode geïnspireerd door BLACKPINK en TWICE

Japanse jongeren, met name de jongere generatie, zijn enorm gefascineerd door de Koreaanse cultuur, die grotendeels is beïnvloed door K-popidolen. Ze zien Korea als een trendy en modern land en streven ernaar om de bewonderde figuren van K-popidolen in elk opzicht te evenaren.

twee keer concert

Volgens een recent artikel van Nihon Keizai Shimbun is er een opvallende trend van Japanse tieners die een sterke interesse tonen in de Koreaanse cultuur en actief Koreaanse producten kopen. Het artikel wees er specifiek op dat tienermeisjes snel items kopen die op sociale media worden gepromoot door Koreaanse idolen.

Qua mode springt Korea eruit als een topkandidaat. Uit een recent onderzoek van Rakuten Insight, een bedrijf dat consumententrends analyseert, bleek dat drie van de vier tienermeisjes Korea beschouwen als hun belangrijkste mode-invloed. Deze trend is sinds 2019 consistent gebleven, waarbij ongeveer 70% van de tienermeisjes Korea consequent noemt als hun belangrijkste bron van mode-inspiratie. Daarentegen is de invloed van de VS gedaald van 24,9% in 2016 tot 8% in 2023.

Koreaanse idolen blijven een sterke aanwezigheid op de lijst van mode-influencers, met BLACKPINK, TWICE, BTS en LE SSERAFIM als topnamen. Sterker nog, bijna de helft van de top 10 mode-influencers zijn Koreaanse idolen.

zwartroze miniatuur

Volgens experts die in verschillende media worden geciteerd, is het bereiken van een idoolstatus in Korea een zekere manier om wereldwijd succes te behalen, een concept dat ook van toepassing is op populaire producten. De immense wereldwijde fanbase van BTS en BLACKPINK dient als een goed voorbeeld van dit fenomeen.

De belangrijkste manier voor Japanse jongeren om op de hoogte te blijven van Koreaanse modetrends is via Instagram (55,6%), YouTube (26,0%) en andere internetsites (18,6%). Ze blijven op de hoogte van de nieuwste Koreaanse trends door K-popidolen te volgen op sociale media, wat een sterke interesse in gerelateerde producten heeft aangewakkerd.

De Koreaanse taal wint aan populariteit, niet alleen in de mode, zoals blijkt uit het groeiende aantal Japanse jongeren dat het TOPIK-examen aflegt. In 2023 bereikte het aantal testdeelnemers in Japan 41.059, een opmerkelijke stijging ten opzichte van 1.529 in 1997. Bovendien is er een toename geweest in het aantal Japanse studenten dat in Korea studeert, met 5.733 in 2022 vergeleken met 3.977 in 2018.

Naarmate deze liefhebbers van K-pop en de Koreaanse cultuur ouder worden, wordt verwacht dat ze een belangrijke rol in de maatschappij gaan spelen en mogelijk de toekomst van de betrekkingen tussen Japan en Korea vormgeven.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *