One Piece Hindi Dub: Indiase fans reageren op de release

Op vrijdag 19 april 2024 kondigde Cartoon Network India aan dat ze een Hindi-nagesynchroniseerde versie van One Piece zullen produceren en uitzenden, samen met Tamil-, Telugu-, Malayalam- en Kannada-dubs. Volgens de reclamespot waarin de uitzending wordt gepromoot, gaat de nagesynchroniseerde versie in première op zondag 5 mei 2024 om 13.00 uur India Standard Time en zal deze elke zondag op dezelfde tijd worden uitgezonden.

De trailer voor de Hindi-dub van One Piece onthulde ook dat het verhaal zal beginnen met de Land of Wano-boog, in plaats van te beginnen bij het begin of het begin van de Nieuwe Wereld-saga. Deze beslissing heeft ertoe geleid dat sommige fans hun bezorgdheid hebben geuit over het succes van de dub, aangezien deze vrij laat in de serie begint.

Ondanks de verwarrende keuze van het uitgangspunt blijven fans grotendeels enthousiast en optimistisch over het succes van de Hindi-dub van One Piece. De bovengenoemde voorzichtigheid kan worden gezien als fans die zich eenvoudigweg voorbereiden op het ergste, maar uiteindelijk hopen dat de serie succes zal boeken en voor onbepaalde tijd verder zal gaan dan de Wano-boog.

Hindi Dub van One Piece wordt geprezen door fans op Luffy’s verjaardag

De One Piece Hindi dub-trailer heeft ook voor opwinding gezorgd bij fans met zijn zelfverzekerde uitspraken over de serie in de eerste trailer. De televisie-anime-aanpassing van Eiichiro Oda’s originele manga wordt beschreven als “de beste anime aller tijden”, een gevoel dat veel fans delen en dat hun verwachting voor het debuut van de Hindi-dub alleen maar heeft vergroot.

Desondanks blijven fans hun zorgen uiten over het besluit van de One Piece Hindi-dub om met de Wano-boog te beginnen. Ze zijn bang dat de serie geen succes zal hebben als deze te laat begint. Hoewel het een uitdaging kan zijn om het starten vanaf het allereerste begin van de serie te rechtvaardigen, suggereren sommigen dat het starten vanaf het punt na het overslaan van de tijd een redelijk compromis zou kunnen zijn.

Desondanks is het waarschijnlijk dat Cartoon Network India toegang heeft tot focusgroep- en marktonderzoeksgegevens die hun beslissing ondersteunen om de dub met de Wano-boog te beginnen. Hoewel de zorgen van fans terecht zijn, kan worden aangenomen dat deze keuze een logische zet is voor Cartoon Network India en de productie van de dub, beide vanuit zakelijk oogpunt.

Ondanks dat de serie in de jaren 2000 in India werd uitgezonden, werd de serie geannuleerd vanwege een gebrek aan succes. Dit detail heeft ertoe geleid dat fans hun zorgen hebben geuit over de beslissing om met Wano te beginnen.

Het is mogelijk dat dit de keuze van Cartoon Network India om met Wano te beginnen heeft beïnvloed, aangezien ze eerdere uitgangspunten misschien niet als haalbaar beschouwen vanwege de uitzendgeschiedenis van de franchise in India. Dit blijft echter speculatief op het moment dat dit artikel wordt geschreven.

De originele mangaserie van Eiichiro Oda werd voor het eerst gepubliceerd in Shueisha’s Weekly Shonen Jump-magazine in juli 1997 en is sindsdien regelmatig in series verschenen. Terwijl de manga nog aan de gang is, heeft Oda verklaard dat deze zich in de Final Saga bevindt. Een anime-aanpassing van de manga werd voor het eerst uitgebracht in oktober 1999 en wordt nog steeds geproduceerd door Toei Animation.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *