One Piece Live-Action om Japanse dub te ontvangen van de originele Anime-cast

Op zaterdag 1 juli 2023, op Anime Expo, bevestigde Netflix dat de originele stemcastleden van de One Piece-anime hun rol in de Japanse dubversie van de Hollywood-live-actieserie zullen hernemen. Daarnaast zullen Inaki Godoy en Taz Skylar ook hun rollen inspreken voor de Spaanse dub.

De live-actieserie One Piece van Netflix gaat de East Blue Saga uit de originele mangaserie aanpassen. De hele sage zal worden aangepast in acht afleveringen, die allemaal op 31 augustus op Netflix worden uitgebracht. Nu de trailer van de serie al uit is, hopen fans dat de serie binnenkort wordt uitgebracht.

In One Piece live-action zien de Japanse VA’s voor de anime hun rol in de nasynchronisatie opnieuw spelen

Op zaterdag had Netflix een panel op Anime Expo, waarin ze fans achterlieten met een geweldige aankondiging. De originele Japanse stemacteurs van de Straw Hat Pirates, dwz Mayumi Tanaka (Monkey D. Luffy), Kazuya Nakai (Roronoa Zoro), Akemi Okamura (Nami), Kappei Yamaguchi (Usopp) en Hiroaki Hirata (Sanji) van de One Stukken anime zullen hun rol hernemen in de Japanse kopie van de live-actieserie in Hollywood .

Als onderdeel van de aankondiging bracht Netflix een video uit waarin Inaki Godoy, Luffy’s live-action acteur, de Japanse stemactrice Mayumi Tanaka van het personage ontmoette.

Bovendien zullen de live-action acteurs van Monkey D. Luffy – Inaki Godoy en Sanji – Taz Skylar ook hun respectievelijke personages nasynchroniseren voor de Spaanse dubversie.

Hoe fans reageerden op de terugkeer van de originele anime-cast

Fans van One Piece waren enthousiast over de laatste aankondiging van Anime Expo. Er waren verschillende fans van de serie, die een hekel hadden aan de live-actieserie toen de trailer werd uitgebracht. Na de aankondiging dat de anime-cast zou terugkeren voor de Japanse dub, konden fans het echter niet laten om op de hype-trein te stappen.

Veel anime-fans waren zo enthousiast dat ze klaar waren om de live-actieserie te bekijken in alle drie de tot nu toe aangekondigde versies, dwz Engels, Japans en Spaans. Dat gezegd hebbende, waren er verschillende One Piece-fans die zich begonnen af ​​te vragen of alleen het kijken naar de Japanse dub voldoende zou zijn.

Aangezien de meeste anime-fans de voorkeur geven aan Japanse stemacteurs, kwamen ze, toen ze hoorden dat een dergelijke versie ook beschikbaar was voor de live-action-serie, in de verleiding om de Netflix-serie alleen in het Japans te bekijken.

Het lijkt er echter op dat de leidinggevenden bij Netflix zich te veel bewust zijn van dergelijke fans. Daarom besloten ze Luffy-acteur Inaki Godoy fans te laten vragen of ze de voorkeur geven aan dubs of subs. Ze wisten dat de vraag een gesprek op gang zou brengen en de hype rond de live-actieserie zou vergroten.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *