De tekst van deze twee nummers, TWICE en RED VELVET, kan niet zorgvuldig worden bestudeerd! Buitenlandse fans: dit is eenvoudigweg beperkte inhoud.

(Bron omslagafbeelding: FB@Red Velvet, @TWICE)

Ik weet niet of ik het je niet vertel, maar het lijkt hetzelfde te zijn nadat ik het je vertel!

Onlangs publiceerde de Koreaanse uitwisselingswebsite theqoo een artikel met de titel “TWICE en Red Velvet-nummers die in het buitenland zijn geïnterpreteerd als 19-ban-teksten”. Het artikel vermeldde TWICE’s “Like OOH-AHH” en Red Velvet’s “Ice Cream”Cake”, en plaatste ook enkele teksten van de twee nummers.

《Zoals OOH-AHH》

https://www.youtube.com/watch?v=0rtV5esQT6I?si=UyX6wuLuOWbKBdAL

De persoon die mij dingen heeft geleerd die ik nog nooit heb meegemaakt / Laat het me weten / (Ik
wacht op die persoon) /
Hoe lang het ook duurt, ik zal wachten /
Ik wil gewoon verliefd worden/
Ik wil gewoon verliefd worden/
Wat zal ervoor zorgen dat ik niet meer kan bewegen/
Laat me elegant en gracieus worden/
FakeFakeGeen oprechtheid Vals vals nee Echt Onwaar/
Tot ziens, tot ziens Huh Tot ziens Huh/
(OOH-AHH) Om gracieus te zijn/
Wat moet ik doen om me sprakeloos te laten/
Laat me word stijlvol en elegant Sta op /
Bla La La La Zeg het niet alleen met je mond/
Huh Ga voelen Huh/
(OOH-AHH) Wees elegant/
날봐거봐또두번봐Kijk naar mij, kijk naar mij, kijk nog eens naar mij/
한번 지나치고등을돌려쳐다봐 (TWEEMAAL) Langskomen en terugkijken naar mij (TWEEMAAL) /
어딜가더라도항 상민낯 Waar ik ook ga, ik draag altijd make-up /
하지만내가제일빛나 Maar ik Maar de meest glanzende/
낮은신발신어도가치는Hoog Zelfs als je platte schoenen draagt, is je nettowaarde erg hoog/
In mijn hoofd is het altijd net een film, La La La.
Scènes komen voorbij, ik beef als ik er alleen maar aan denk. Ja,
nu ben ik ook verliefd op iemand.別人/
Ik wil verliefd op je worden Baby 陷入愛情 Baby/
Luister goed, mijn jongen, goed nieuws, mijn echte jongen/
Iets wat ik nog nooit eerder heb gevoeld 將那些我從未經歷的事/
Een vriend die mij laat weten /
(Ik wacht op iemand) I在等著那個人/
Ik wil wachten, hoe lang ik ook wil wachten, hoe lang het ook duurt Mijn woonplaats is niet
verliefd/ Ik wil gewoon verliefd worden/ Ik wil gewoon
verliefd worden/
Hoe kan ik me niet bewegen?/
Dag Ooh Ahh Ooh Ahh, laat me het nog een keer doen,
nep, nep, oprecht, nep, nep, nep, echt, tot ziens, tot ziens, tot
ziens, tot ziens Huh, opnieuw bezoeken, opnieuw bezoeken Huh /
(OOH-A HH) Wees gracieus /
Hoe kan ik niets meer te zeggen hebben? /
Laat me Ooh Ahh Ooh Ahh /
Bla La La La Zeg het niet alleen Zeg het niet alleen met je mond /
Laat me voelen Huh /
(OOH -AHH) Wees elegant /
Ik wil niet zomaar iemand ontmoeten. Ik wil niet beginnen met daten. Het is
niet gemakkelijk. Het is niet gemakkelijk. Dat ben ik. Het is niet gemakkelijk. Ik ben het
.

“Ijstaart”

https://www.youtube.com/watch?v=glXgSSOKlls?si=DYo76stRC6IzZqAy

Pittoreske ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijs
Bedankt voor het kijken naar
ijs of ijs ijs of ijs
Het
is zo lekker, kom en achtervolg me, ik schreeuw,
jij schreeuwt, geef me dat, gi en dat ijsje/

Oh vanille chocoladehoning met een kers erop
De met sneeuw bedekte sneeuwwitte sneeuwvlok/ 사랑
을 ෸려 De met sneeuw bedekte sneeuwvlok 거야更喜歡是你對待我會如此的甜膩 / sneeuw sneeuw sneeuwvlok
Drugs of
sneeuwvlokken sneeuwvlokken oh sneeuwvlok sneeuwvlokken sneeuwvlokkenoh
Uh sneeuwvlokken Download Uh Sneeuwvlok
# Lalalalala
lalalala lalalalala/

Pittoreske ijstaart of ijstaart
Bedankt voor het kijken naar de sneeuwstorm.
Neem een ​​lekkere ijssaus IJs of ijssaus
我靠近了吧/
Het is zo lekker, kom en achtervolg me slangensnack/
Ik schreeuw, jij schreeuwt, geef me dat, geef me dat ijsje Ik schreeuw, jij schreeuwt, geef me dat ijsje Ik schreeuw, jij schreeuwt, geef me dat, geef me dat ijsje!化

/
잔뜩
Baby jongen baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby baby babytasje Heb een mooie glimlach op je
gezicht als alles goed met je gaat #
Begrijp me nooit fout mijn boe/
ik heb geen geluk in die tas. Ik wil een sneeuwballengevecht doorstaan ​​in
die tas. Vind je het leuk om wat goede sfeer op je startpagina te zien?
Geef me dat.. Geef me dat.. Geef me dat, geef me dat, geef me dat, geef me
dat, geef me dat ijsje?

ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart ijstaart
ijstaart Geniet van een lekker taart dessert of ijstaart ijstaart of ijstaart
Het is zo lekker, kom en achtervolg
me met een
glimlach op je gezicht Bedankt voor het kijken naar ijstaart of ijstaart ijstaart
#
Thanksgiving-ijshoorntje met
ijshoorntje of ijshoorn Copyright © 2013
Ijs
Het is zo lekker, kom en achtervolg me, de sneeuw bedekte me
……

▼Relevante inhoud trok veel aandacht en discussie onder Koreaanse internetgebruikers, en iedereen liet berichten achter:

1. Als je een liedje hoort en eraan denkt, ben je een getalenteerd persoon.
2. In feite zijn de teksten behoorlijk expliciet.
3. Hè? Zo dacht ik er helemaal niet over, ik vond het nummer gewoon heel leuk, maar als je ernaar luisterde nadat je zei dat het in 1999 verboden was, leek het wel een beetje op elkaar.
4. Zijn mensen die songteksten schrijven met metaforen een viezerik? Denk je echt dat iedereen die naar muziek luistert een dwaas is?
5. Omdat ik nog nooit in het buitenland heb gewoond, dacht ik dat er iets mis was met de teksten.
6. ‘Like OOH-AHH’ was een liedje dat ik als kind hoorde, en ik vond het toen een beetje raar.
7. “Like OOH-AHH” is vrij duidelijk, maar “Ice Cream Cake” heb ik helemaal niet gehoord.
8. Ik was geschokt toen ik naar KTV ging om “Like OOH-AHH” te zingen. Toen ik OOH-AHH luid zong, voelde ik me een beetje vreemd. De teksten waren al heel expliciet.
9. Hoe dan ook, toen ik het voor het eerst hoorde, dacht ik dat het seksuele implicaties had.
10. Populaire liedjes hebben eigenlijk zulke teksten.
11. Het is duidelijk genoeg dat ik het zelfs als Koreaan kan horen.
12. Ik denk gewoon dat de teksten onlogisch zijn en ik begrijp niet waarom ze zeggen “make me elegant” . Nadat ik de uitleg van andere internetgebruikers heb gezien, begrijp ik het plotseling.
13. De melodie van “Like OOH-AHH” is zo licht dat veel mensen de tekst negeren.
14. Ik denk dat ijs, naast de betekenis van ‘ik schreeuw’, meer een metafoor is voor de actie van eten.
15. De leden moeten deze liedjes al op zo’n jonge leeftijd zingen.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *