BLEACH: Wyjaśnienie kontrowersji wokół dubbingu Yoruichi

Przegląd najważniejszych wydarzeń

  • Aktor głosowy Anaires Quiñones ogłasza zmianę na stanowisku BLEACH, wywołując rasistowską reakcję i podkreślając brak różnorodności w branży.
  • Oryginalny aktor głosowy Wendee Lee negatywnie reaguje na wsparcie dla Quiñones, później przeprasza i wita Quiñones w obsadzie.
  • Rasizm w branży aktorskiej ujawnił się, gdy fani sprzeciwiają się dywersyfikacji, pomijając kwestię reprezentacji i równych szans dla kolorowych aktorów.

21 października doświadczony aktor głosowy Anaires Quiñones ujawnił w X (Twitter), że zostali zastąpieni w roli Yoruichi Shihōin w angielskim dubbingu BLEACH : Thousand-Year Blood War i że ich nagrane kwestie zostaną zastąpione głosem weteranów aktor Wendee Lee, oryginalny angielski głos bohatera. Chociaż zamiany aktorów nie są niczym nowym , rasistowska reakcja, jaką spotkał się Quiñones po ogłoszeniu roli i późniejszej wymianie, ma raczej złowrogie konsekwencje, nawet jeśli zastępcą jest pierwotny aktor danej roli.

Różni aktorzy głosowi i współpracownicy próbowali pocieszyć Quiñonesa i ubolewali nad okolicznościami; jednak sytuacja stała się bardziej niejasna, gdy Lee zareagował negatywnie na falę wsparcia, odpowiadając w serii usuniętych już tweetów. Co powiedziano nam o kontrowersjach związanych z dubbingiem Yoruichi i dokąd nas to prowadzi w dążeniu do dywersyfikacji i zapewnienia równych szans w branży, w której trudno się rozwijać, zwłaszcza jako aktor kolorowy?

Oś czasu

Quiñones ogłosili obsadę roli Yoruichi Shihōin w angielskim dubbingu BLEACH: Thousand-Year Blood War 7 października. W następnych dniach aktor spotkał się z ostrymi reakcjami fanów, z których niektórzy powoływali się na niezadowolenie z zastąpienia Wendee Lee, oryginału głos postaci. Chociaż jest to uzasadnione wahanie, biorąc pod uwagę kultową kreację Lee w tej roli i odwet za większość ról ze strony oryginalnych aktorów, rasistowską reakcję sprawił fakt, że wściekli fani nazywali to „najemcą zapewniającym różnorodność”, całkowicie pomijając słowa Quiñonesa 14 lat jako aktor głosowy i fakt, że Lee nadal jest zaangażowany w projekt BLEACH, jako głos Tatsuki Arisawy. Lee jest znany z podkładania głosu różnym kultowym kobiecym postaciom z anime, w tym Faye Valentine z Cowboy Bebop . Quiñones jest także głosem Hiyori Sarugaki, zastępując Laurę Bailey, która grała tę postać w oryginalnym anime BLEACH, a także podkładała głos różnym popularnym postaciom, w tym Nessie z Pokémon: Twilight Wings i Mirko w My Hero Academia .

Yoruichi pojawia się w odcinku 22, a odcinek został wyemitowany, a Quiñones podkładał głos tej postaci; jednak ogłosiła przekształcenie nieco ponad dwa tygodnie później. Quiñones wspomniała, że ​​studio i klientka „chcieli pójść w innym kierunku” i że nadal będzie głosem Hiyori; było jednak oczywiste, że szansa na oddanie głosu ikonicznej kolorowej kobiecej postaci w tak dużej produkcji, jak długo oczekiwana ostatnia część BLEACH, wiele znaczyła dla Quiñones. W ciągu kilku dni po ogłoszeniu napłynęło wsparcie od wielu fanów i innych aktorów głosowych, takich jak Kayli Mills (Emilia; Re: Zero ); jednakże Lee poczynił szereg komentarzy w odpowiedzi na wyrazy poparcia dla Quiñones wyrażane przez wielu kolegów, odbierając do siebie fakt, że ludziom było smutno, gdy zobaczyli, jak tracą tę rolę. Obecnie wiadomo, że decyzja o obsadzeniu tej roli Quiñonesa wynikała z przekonania, że ​​Lee jest niedostępny, ale zanim wykryto błąd, odcinek był już wyemitowany. W swoim oświadczeniu dla ANN Studiopolis stwierdziło, że ich zamiarem zawsze było zachowanie oryginalnej obsady serialu.

Trochę za późno na przeprosiny za taki brak szacunku. Jesteś dorosłą kobietą, która wścieka się na Twitterze z powodu osób, które wysyłają komuś wsparcie w związku z utratą pracy. pic.twitter.com/Zibchds661 — Girlypop (@MadiTheThot) 23 października 2023 r

Nie atak

Kiedy Mills wyraził poparcie dla Quiñones, Lee odpowiedział: „Tylko utrzymuję kultową postać, Kayli”, a w następnym wątku Mills przeprosił i obiecał, że „zachowa się cicho” w przyszłości. Lee wysłała wiele tweetów do różnych innych aktorów, na które jej odpowiedzi były defensywne, powtarzając, że „po prostu utrzymuje rolę, którą ustanowiła wiele lat temu ”. Czytając tweety i odpowiedzi, oczywiste jest, że Lee utożsamił poparcie dla Quiñones z atakiem na nią; Jednak następnego dnia wiele tweetów wysłanych przez Lee zostało usuniętych i pojawił się nowy post z życzeniami, przeprosinami i powitaniem Quiñones w obsadzie BLEACH. Oprócz tweetów opublikowanych przez samą Lee Lee spodobało się wsparcie, jakie uzyskała w związku z przeprosinami, w tym takie, które opisuje rozczarowanych jej działaniami jako „tłustych dziwaków”, co podważa szczerość przeprosin, ponieważ sugeruje przekonanie, że nie myli się w sposobie, w jaki zareagowała.

Godne uwagi jest w szczególności to, że Lee wspomina, że ​​błędnie sądziła, że ​​jej koledzy byli świadomi, że „to ona wymyśliła tę rolę”. Jednak nawet jeśli tak jest, jest coś niewygodnego w tym, że doświadczony artysta czuje się atakowany, gdy młodszemu, odnoszącemu sukcesy i utalentowanemu aktorowi głosowemu okazuje się wsparcie w związku z utratą szansy na zagranie kultowej postaci. Tym, co sprawia, że ​​sytuacja wydaje się raczej ponura, poza rasistowską reakcją, której doświadczyła Quiñones, jest fakt, że Wendee Lee jest nie tylko dyrektorem ADR, ale także weteranem, co sprawia, że ​​jej nieprofesjonalne uwagi na temat „braku wsparcia” są raczej zdumiewające, biorąc pod uwagę, że ma dziesięcioleci w Quiñones pod względem doświadczenia i faktu, że wielu fanów było rozczarowanych słysząc, że Yoruichi w ogóle zostało przekształcone. Lee podkładał już głos w projektach BLEACH, w tym w oryginalnym anime, co sprawia, że ​​jest to również kwestia stażu pracy, obok rozległej i wysoko cenionej kariery Lee .

Życzę Anairis wszystkiego najlepszego. Sięgnąłem & przeprosił. Błędnie założyłem, że moi koledzy wiedzą, że to ja wymyśliłem tę rolę, i nie czułem się wspierany przez rozczarowanie wyrażone w ich komentarzach w związku ze zmianą obsady. Przepraszamy i serdecznie życzymy Anairis. Witamy w obsadzie. — Wendee Lee (@WendeeLeeVO) 23 października 2023 r

Problem rasizmu

Niektórzy fani reagują z pogardą na pomysł, że aktorstwo głosowe musi być zróżnicowane, podczas gdy inni twierdzą, że wszystkie role w anime powinny być zarezerwowane dla aktorów azjatyckich, jeśli mamy naprawdę reprezentować postacie, ponieważ większość postaci w anime to Japończycy. Jednak to radośnie mija się z celem. W branżach zarówno białych, jak i zdominowanych przez mężczyzn, takich jak aktorstwo głosowe, celem reprezentacji nie jest dopasowanie koloru skóry i pochodzenia postaci do aktorów głosowych, ale wykorzystanie minimalnego wyglądu grup mniejszościowych jako odskoczni do wyznaczajcie aktorów kolorowych, którzy wielokrotnie udowodnili swój talent , i dbajcie o to, aby drzwi były otwarte dla każdego, bez względu na tożsamość. Moment wymiany i kontekst sprzeciwu fanów w związku z pierwotną zmianą są niefortunne; jednakże w swoim oświadczeniu dla ANN Studiopolis stwierdziło, że ich zamiarem zawsze było zachowanie oryginalnej obsady serialu i że kiedy Jamieson Price zrezygnował z głosu Chada (i ogólnie z oddawania głosu kolorowym postaciom), powodem zmiany było uznanie przez Price’a nierówności w dostępie do możliwości w aktorstwie głosowym.

Pomysł, że jest to po prostu próba dopasowania rasy do aktora głosowego, jest nieszczery – podobieństwa między większością japońskich postaci występujących w dowolnym anime a przytłaczającą większością białych aktorów są tym, czego dyskurs jest szczególnie istotny, ponieważ postacie o różnych w porównaniu z tym rasy i pochodzenie są rzadkością – podobnie jak kwestia różnorodności w animacji, aktorstwie głosowym, grach wideo i innych branżach. Narracja, że ​​czarni aktorzy mogą być zatrudniani jedynie w ramach „sprawiedliwości społecznej”, jest przesiąknięta rasizmem tak wszechobecnym, że nawet sam siebie nie jest w stanie dostrzec, ponieważ norma jest zwykle tak niekwestionowanym przejawem jednorodności, którą można utrzymać jedynie poprzez celowe działania mające na celu zaprzeczać, demoralizować i dyskredytować pracę wykonaną przez podmioty mniejszościowe. Lee przeprosił Quiñones prywatnie, co potwierdzili, ale nie bez powtórzenia, że ​​problemy zaczęły się na długo przed odpowiedzią Lee, który stwierdził: „Rozumiem, skąd pochodzisz, ale twoje słowa były niemiłe dla moich rówieśników ”.

BLEACH: Thousand-Year Blood War można oglądać na platformach Hulu i Disney+ .

Źródła: The Verge , ANN

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *