Pomimo tego, że Chiny są ogromnym rynkiem zbytu dla branży anime, co zaobserwowano w przypadku Demon Slayer, kraj ten nie cofa się, jeśli chodzi o cenzurę. Wcześniej cenzura w Chinach znalazła się w centrum uwagi, gdy w tym kraju ukazał się drugi sezon anime. Wygląda jednak na to, że uwaga skupiła się z powrotem na tym, ponieważ trzeci sezon anime został niedawno wydany w tym kraju.
Chiński rząd wie, że anime zawiera elementy, które nie są przyjemne dla każdego widza. Dlatego rząd aktywnie cenzuruje anime, które mogą powodować dyskomfort u widzów. Obejmuje to anime z krwią, krwią, przemocą i obsługą fanów. Niektóre anime, które zostały ocenzurowane w Chinach, to Dragon Maid Miss Kobayashi, Chainsaw Man itp.
Demon Slayer: chińska cenzura rujnuje chwile Domy i Mitsuri
Wcześniej, gdy w Chinach ukazała się historia Demon Slayer: Entertainment District, anime zostało mocno ocenzurowane ze względu na częściową nagość. Kilka postaci, takich jak żony Tengena Uzui – Makio, Suma i Hinatsuru – oraz Daki z Upper Moon 6, przeszło kilka metamorfoz. Podczas gdy ubrania Makio, Sumy i Hinatsuru zostały zmodyfikowane, aby bardziej zakrywały ich ciała, Daki otrzymał zupełnie nową parę spodni.
Ponadto Chiny często cenzurują krew w anime, przebarwiając ją na inne kolory, takie jak biały i czarny, co często wywołuje poruszenie w społeczności anime.
Chińska kontynentalna wersja Swordsmith Village Arc wyemitowana wczoraj z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym scena krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. przez u/papaya_banana w KimetsuNoYaiba
Niemniej jednak ten sam sitch był śledzony w wątku fabularnym Demon Slayer: Swordsmith Village , ponieważ pierwszy odcinek anime został niedawno wydany w Chinach kontynentalnych.
Po wydaniu anime na Bilibili, użytkownik Reddit u/papaya_banana przesłał post porównujący, pokazujący różnicę między wersją oryginalną a wersją z Chin kontynentalnych. Zgodnie z oczekiwaniami, pierwszy odcinek anime został mocno ocenzurowany, aby ukryć krew i nagość.
Komentarz u /_Goodrandom z dyskusji Wyemitowana wczoraj w Chinach kontynentalna wersja Wioski Mieczników z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym sceny krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Komentarz u /electricalserge z dyskusji Wyemitowana wczoraj chińska kontynentalna wersja Wioski Mieczników z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym scena krwawienia z nosa Tanjirou): Po lewej: Bilibili kontynentalny odcinek 1, Po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Komentarz u /HistoricalEssay695 z dyskusji Wyemitowana wczoraj chińska kontynentalna wersja Wioski Miecznika z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym sceny krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Wersja ocenzurowana najpierw próbowała ukryć jakąkolwiek formę krwi pokazaną w anime. W tym odcinku Akaza uderza Domę pięścią. To powoduje, że Doma krwawi. Jednak w wersji ocenzurowanej czerwony kolor krwi został zmieniony na czarny. W międzyczasie, w późniejszej scenie, w której Tanjiro krwawi z nosa po tym, jak został zwabiony przez Mitsuri, krew jest całkowicie usunięta.
Fani uznali cenzurę krwi za bezsensowną, ponieważ anime dotyczyło zabijania demonów. W ten sposób krwawienie postaci jest w pewnym stopniu gwarantowane. Ponadto demony używają technik Blood Demon Art. Jednak przy chińskiej cenzurze te techniki nie miałyby już sensu.
Komentarz u /singh853 z dyskusji Wyemitowana wczoraj chińska kontynentalna wersja Wioski Mieczników z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym scena krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Komentarz u /bortj1 z dyskusji Wyemitowana wczoraj chińska kontynentalna wersja Wioski Mieczników z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym sceny krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Komentarz u /KingTrunkzX z dyskusji Wyemitowana wczoraj chińska kontynentalna wersja Wioski Mieczników z dodatkowymi cenzorami nagości i krwi (w tym sceny krwawienia z nosa Tanjiro). Po lewej: odcinek 1 Bilibili na kontynencie, po prawej: oryginał. w Kimetsu NoYaiba
Z drugiej strony fani mieli mieszane uczucia co do cenzury Love Hashira Mitsuri Kanroji . Wcześniej byli pod wrażeniem cenzury, ponieważ animatorzy zamiast mgiełki do kąpieli dodali Mitsuri ręcznik kąpielowy. Wydawało się to znacznie większym wysiłkiem niż dodanie mgły, a nawet promieni słonecznych, aby ukryć ciało postaci.
Jednak fani szybko zdali sobie sprawę, że cenzura była dość dziwna, biorąc pod uwagę, że nikt nie nosiłby ręcznika kąpielowego podczas kąpieli. W międzyczasie innym fanom spodobała się cenzura, ponieważ nadała Mitsuri lepszy wygląd niż ten pierwotnie pokazany w anime. Ocenzurowana wersja Demon Slayer sprawiła, że Mitsuri wyglądał lepiej, co było sprzeczne z tym, co zespół cenzury mógł próbować zrobić.
Dodaj komentarz