Druga para Kim Tae-ri i Hong Kyung w „Ghost”! Dubbing do filmu animowanego „Zagubieni w świetle gwiazd”, publiczność: „To naprawdę wygląda jak CP”

Druga para Kim Tae-ri i Hong Kyung w „Ghost”! Dubbing do filmu animowanego „Zagubieni w świetle gwiazd”, publiczność: „To naprawdę wygląda jak CP”
(Źródło zdjęcia okładki: twitter@NetflixKR)

Pierwszy film animowany Netflix „Zagubieni w świetle gwiazd” (이별에필요한) w Korei Południowej opowiada historię najdłuższego na świecie związku astronauty Lanyinga (난영) i muzyka Jaya (제이). Film będzie dubbingowany przez Kim Tae Ri i Hong Kyung.

Kim Tae Ri zagra „Lana Younga”, który marzy o zostaniu astronautą. Jest zarówno naukowcem, jak i osobą, która chce polecieć na Marsa w poszukiwaniu śladów swojej matki, która nie wróciła na Ziemię z powodu wypadku; Pracując nad sprzętem nagłaśniającym, zajmuje się działalnością muzyczną. Po przypadkowym spotkaniu Lanyinga po raz pierwszy, los ponownie ich spotkał dzięki „winylowemu gramofonowi” należącemu do matki Lanyinga i zakochali się w sobie

Nic
(Źródło: twitter@NetflixKR)

A Kim Tae-ri i Hong Kyung wcielili się odpowiednio w role kobiety „Gu Sanying”, która była nawiedzana przez złe duchy, oraz młodego detektywa „Li Hongsai” w serialu telewizyjnym „Evil Ghost”, który stał się ostatnio tematem. Pomiędzy podejrzliwością a troską powstaje subtelna „reakcja chemiczna”. W przypadku dubbingu obaj osobiście uczestniczyli również w początkowym nagraniu i kręceniu na miejscu, pokazując bogatsze i bardziej realistyczne emocje.

Nic
(Źródło: Zrzut ekranu z Disney+ „Ghost”)
Nic
(Źródło: twitter@NetflixKR)

Po upublicznieniu wiadomości widzowie, którym podobał się „Evil Ghost”, mówili również: „Drugi mecz jest taki szybki”, „To naprawdę przypomina CP”, „Czy nadal jest serwis posprzedażowy”, „Chociaż to tylko dubbing, ale nie mogę się doczekać”, „Mam nadzieję, że jest szansa na kolejną dramę”, „Mój ulubiony CP znów współpracuje” i tak dalej.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *