W sobotę 1 lipca 2023 roku na Anime Expo Netflix potwierdził, że członkowie oryginalnej obsady głosowej z anime One Piece powrócą do swoich ról w japońskiej dubowej wersji hollywoodzkiego serialu aktorskiego. Ponadto Inaki Godoy i Taz Skylar mają również głosić swoje role w hiszpańskim dubbingu.
Serial aktorski One Piece od Netflix ma na celu adaptację sagi East Blue z oryginalnej mangi. Cała saga ma zostać zaadaptowana na osiem odcinków, z których wszystkie zostaną wydane 31 sierpnia na platformie Netflix. Ponieważ zwiastun serialu jest już dostępny, fani mają nadzieję, że seria zostanie wkrótce wydana.
Akcja na żywo One Piece pokazuje, jak japońscy VA w anime ponownie wcielają się w swoje role w dubbingu
W sobotę Netflix miał panel na Anime Expo, w którym pozostawił fanom niesamowite ogłoszenie. Oryginalni japońscy aktorzy głosowi Piratów Słomianego Kapelusza, tj. Mayumi Tanaka (Monkey D. Luffy), Kazuya Nakai (Roronoa Zoro), Akemi Okamura (Nami), Kappei Yamaguchi (Usopp) i Hiroaki Hirata (Sanji) z One Piece anime mają powrócić do swoich ról w japońskim dubbingu hollywoodzkiego serialu aktorskiego .
W ramach ogłoszenia Netflix opublikował film, w którym Inaki Godoy, aktor Luffy’ego na żywo, spotkał japońską aktorkę głosową, Mayumi Tanakę.
Ponadto aktorzy aktorscy Monkey D. Luffy – Inaki Godoy i Sanji – Taz Skylar również będą dubbingować swoje postacie w hiszpańskiej wersji dub.
Jak fani zareagowali na powrót oryginalnej obsady anime
Fani One Piece byli podekscytowani najnowszym ogłoszeniem z Anime Expo. Było kilku fanów serialu, którzy nienawidzili serialu na żywo, kiedy ukazał się jego zwiastun. Jednak po ogłoszeniu, że obsada anime ma powrócić z japońskim dubbingiem, fani nie mogli się powstrzymać przed wejściem do hypetrainu.
Wielu fanów anime było tak zachwyconych, że byli gotowi obejrzeć serial na żywo we wszystkich trzech ogłoszonych do tej pory wersjach, tj. angielskiej, japońskiej i hiszpańskiej. To powiedziawszy, było kilku fanów One Piece, którzy zaczęli się zastanawiać, czy wystarczy obejrzeć tylko japoński dub.
Biorąc pod uwagę, że większość fanów anime preferuje japońskie aktorstwo głosowe, dowiedziawszy się, że taka wersja jest dostępna również w serialu aktorskim, pokusili się o obejrzenie serialu Netflixa tylko po japońsku.
Wygląda jednak na to, że kierownictwo Netflixa jest zbyt świadome istnienia takich fanów. Dlatego zdecydowali, że aktor Luffy’ego, Inaki Godoy, zapyta fanów, czy wolą dubbing, czy napisy. Wiedzieli, że pytanie rozpocznie rozmowę i zwiększy szum wokół serialu aktorskiego.
Dodaj komentarz