Rachel Zegler chwali Suzy jako prawdziwą księżniczkę Disneya w „Królewnie Śnieżce”

Rachel Zegler chwali Suzy jako prawdziwą księżniczkę Disneya w „Królewnie Śnieżce”

Rachel Zegler wyraża uznanie za występ Suzy

Znana piosenkarka i aktorka Suzy została niedawno nazwana „Koreańską Królewną Śnieżką” ze względu na jej czarującą współpracę z Disney Korea przy długo oczekiwanej adaptacji aktorskiej „Królewny Śnieżki”. Rachel Zegler, która gra w amerykańskiej wersji, publicznie pochwaliła Suzy, nazywając ją również „księżniczką Disneya” po jej hipnotyzującym występie.

suzy królewna śnieżka

21 marca Disney Korea zaprezentowało film z reakcją Rachel Zegler, która zachwycała się porywającą interpretacją „Waiting On A Wish” przez Suzy, jedną z oficjalnych ścieżek dźwiękowych filmu. Zegler była wyraźnie wzruszona, mówiąc: „Oczywiście, że jest piękna”, „Ona jest oszałamiająca; oglądanie jej jest hipnotyzujące” i „Oszałamiający wokal”.

Podczas gdy Zegler podziwiała występ, aż zaparło jej dech w piersiach, a swój podziw wyraziła słowami: „Jaki niewiarygodny zaszczyt” i potwierdziła, że ​​„ona jest księżniczką Disneya”.

Disney Korea ma historię współpracy z czołowymi artystami K-popu przy specjalnych projektach muzycznych, takich jak te z udziałem Taeyeon, An Yujin i Nayeon. W teaserze wydanym 10 marca oczekiwanie wzrosło, gdy fani otrzymali przedsmak interpretacji klasycznego utworu Disneya przez Suzy.

Po oficjalnym debiucie spektaklu wielbiciele w mediach społecznościowych chwalili anielski głos Suzy i jej oszałamiające efekty wizualne, pisząc takie komentarze jak: „Nawet książę przyjedzie do Korei”, „Magiczne lustro ogłosi Suzy najpiękniejszą ze wszystkich” i „To jest prawdziwa Królewna Śnieżka”.

Kontrowersje wokół obsady Królewny Śnieżki

Pomimo entuzjastycznych recenzji występu Suzy, aktorska wersja Disneya „Królewna Śnieżka” spotkała się ze znaczną krytyką od czasu premiery zwiastuna. Krytycy wyrazili obawy dotyczące obsady Rachel Zegler, twierdząc, że odbiega ona od pierwotnego baśniowego przedstawienia Królewny Śnieżki, początkowo opisanej jako mającej „skórę białą jak śnieg, usta czerwone jak krew i włosy czarne jak heban”.

śnieżnobiały

Rachel Zegler, która ma kolumbijskie i polskie korzenie, ma odcień skóry różniący się od tradycyjnego przedstawienia Królewny Śnieżki, co zapoczątkowało ożywiony dialog na temat podejścia Disneya do reprezentacji kulturowej. Podczas gdy niektórzy bronią obsady jako postępującego kroku w kierunku różnorodności i inkluzywności, inni twierdzą, że odbiega ona zbyt daleko od oryginalnego materiału.

Ta trwająca dyskusja jest równoległa z dyskusją na temat aktorskiej adaptacji Disneya Małej Syrenki, w której obsadzenie Halle Bailey w roli Ariel wywołało podobne debaty na temat autentyczności w wyborze obsady.

Mała Syrenka

W odpowiedzi na krytykę Zegler podkreśliła swoją dumę z kulturowego pochodzenia, potwierdzając, że jej tożsamość odgrywa integralną rolę w jej pracy. Przyznała, że ​​dyskusje na temat jej obsady były gorące, wyrażając, że chociaż początkowo negatywne reakcje były znaczące, nadal skupia się na dostarczeniu znakomitego występu, który znajdzie oddźwięk u publiczności.

Źródło i obrazy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *