Koreańska wersja „Want to Meet You” jest pełna błędów w rekwizytach! Koreański internauta: W 1998 roku w Korei wcale tak nie było. Czyj uczniowie nosili letnie mundurki w okresie kwitnienia wiśni?

(Źródło zdjęcia na okładce: Netflix „Into Your Time”)

Koreańska wersja „Want to Meet You” (koreański tytuł dramatu „Into Your Time”) w końcu trafiła na antenę, ale remake wcale nie dorównuje oryginałowi i spotkał się z krytyką publiczności już po premierze.

Najpierw główny bohater koreańskiej wersji, Ahn Hyo-seop, został oskarżony o niechlujną fryzurę, która nadawała mu wygląd żebraka. Cały internet krzyczał: „Dajcie mi Lee Jae-wei w wersji Heo Kwang-han”. Później dodano szczegóły, które sprawiły, że serial stał się niezgodny z duchem czasu. Krótko mówiąc, było wiele problemów i całkowicie nie zadowoliło to publiczności.

„Into Your Time” opisuje Han Junxi (w tej roli Jeon Yeobin) z 2023 roku, która przypadkowo przeniosła się do 1998 roku, słuchając piosenki „Collect My Tears”, tęskniąc za swoim chłopakiem Goo Yeonjunem (w tej roli Ahn Hyo-seop), który zmarł rok temu. Kwon Min-joo (w tej roli Jeon Yeobin), która miała 20 lat, i poznała Nam Si-heona (w tej roli Ahn Hyo-seop), który wyglądał tak samo jak jej chłopak, oraz Jung In-gyu (w tej roli Kang Hoon ), który podkochiwał się w Kwonie Min-joo, zapoczątkował związek między całą trójką. fabuła. Widzowie zwracali uwagę, że rekwizyty spektaklu z 1998 roku były pełne błędów i całkowicie oderwane od epoki.

Na przykład Minami Tokion chodziła do szkoły, żeby jeździć na motocyklu. Nie mówiąc już o roku 1998, nawet koreańskie motocykle są teraz bardzo rzadkie. Koreańscy uczniowie chodzą do i ze szkoły pieszo, autobusem lub metrem. Pojawienie się samochodów elektrycznych nawet przypomniało widzom o złych chłopcach.

Następnie, gdy kamera przesunęła się nad szkołą Minami Tokiken, cały budynek pokryto zielonymi roślinami, a trawniki były starannie obsadzone. Korytarze szkoły były również wypełnione różnymi bonsai. Musisz wiedzieć, że te na Minami Tokiken były bardzo zwyczajne. To wiejska szkoła z taką oprawą. Nie będzie przesadą stwierdzenie, że to arystokratyczna szkoła Goo Joon Pyo (bohater Lee Min Ho w koreańskiej wersji „Boys Over Flowers”).

Najbardziej nieakceptowalną dla widzów rzeczą jest tablica. O nie, szkoła w przedstawieniu używa bardzo nowoczesnych tablic i magicznych pisaków (markerów). Szkoła w 1998 roku nie była tak rozwinięta jak ta. Posługuje się tablicą. i kredą, nic dziwnego, że publiczność narzekała: „Czy ekipa rekwizytorska nigdy nie chodziła do szkoły?”

Mało tego, duży problem mają także mundurki szkolne w „Into Your Time”. Mundurki szkolne z kokardkami w kratę nie mogą powstrzymać się od przypomnienia widzom mundurków szkolnych wypożyczanych i sprzedawanych w parku rozrywki Lotte. Wyglądają nieźle, ale są oderwane od rzeczywistości. Załoga ubiera się także losowo, niezależnie od pory roku. W fabule pojawiają się sceny, w których bohaterowie i bohaterki podziwiają kwiaty wiśni i wiosenny jaśmin kwitnący na terenie kampusu. Musisz wiedzieć, że okres kwitnienia tych dwóch rodzajów kwiatów trwa od lutego do kwietnia. Mroźna zima właśnie pożegnała się z wiosennym wiatrem. Wiatr chłodzi ciało, ale uczniowie mają na sobie mundurki szkolne z krótkim rękawem. Wszyscy oni są nadludźmi, którzy potrafią oprzeć się zimnu!!

Fabuła odbiegająca od rzeczywistości spotkała się oczywiście z krytyką publiczności. Wszyscy mówili: „Dramaty fantasy nie mają odwagi tak kręcić”, „Śmieję się na śmierć, ilekroć to widzę, to mnie śmieszy, to naprawdę dziwne”, „W 1998 r. kredy i gumki do tablic.” „Chociaż widziałem uczniów jadących do szkoły na motocyklach, nigdy nie widziałem modelu, na którym jeździ główny bohater.” „Teraz nie ma motocykli elektrycznych.” „W oryginalnej książce motocykle są bardzo ważnym elementem rekwizyt. W wersji koreańskiej można go zastąpić rowerem, ale tło epoki nie jest nawet zweryfikowane.””Część dramatu o szkole średniej została strasznie słabo nakręcona.””Właściwie fryzura bohatera też jest niewłaściwa. Szkoła nie pozwala, aby trwało to tak długo. włosy”, „Równie dobrze mógłbym odnieść się do „Odpowiedz 1997″”,

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *