One Piece Hindi Dub: fãs indianos reagem ao lançamento

Na sexta-feira, 19 de abril de 2024, o Cartoon Network Índia anunciou que produzirá e transmitirá uma versão dublada em hindi de One Piece, junto com dublagens em Tamil, Telugu, Malayalam e Kannada. De acordo com o comercial de divulgação da transmissão, a versão dublada estreará no domingo, 5 de maio de 2024, às 13h, horário padrão da Índia, e continuará a ir ao ar todos os domingos no mesmo horário.

O trailer da dublagem em hindi de One Piece também revelou que a história começará com o arco Land of Wano, em vez de começar do início ou do início da saga do Novo Mundo. Esta decisão fez com que alguns fãs expressassem preocupação com o sucesso da dublagem, já que ela está começando bem tarde na série geral.

Apesar da escolha confusa do ponto de partida, os fãs continuam bastante entusiasmados e otimistas com o sucesso da dublagem hindi de One Piece. A cautela mencionada acima pode ser vista como os fãs simplesmente se preparando para o pior, mas, em última análise, esperando que a série tenha sucesso e continue além do arco Wano indefinidamente.

Hindi Dub de One Piece recebe elogios dos fãs no aniversário de Luffy

O trailer dublado de One Piece Hindi também despertou entusiasmo entre os fãs com suas declarações confiantes sobre a série em seu primeiro trailer. A adaptação em anime televisivo do mangá original de Eiichiro Oda é descrita como “o maior anime de todos os tempos”, um sentimento que muitos fãs compartilham e que só aumentou sua expectativa pela estreia da dublagem em hindi.

Apesar disso, os fãs continuam a levantar preocupações sobre a decisão do dub One Piece Hindi de começar com o arco Wano. Eles temem que a série possa não ter sucesso se começar tarde demais. Embora possa ser um desafio justificar começar desde o início da série, alguns sugerem que começar a partir do ponto pós-salto no tempo pode ser um compromisso razoável.

Apesar disso, é provável que o Cartoon Network Índia tenha acesso a grupos focais e dados de pesquisa de mercado que apoiam sua decisão de iniciar a dublagem com o arco Wano. Embora as preocupações dos fãs sejam válidas, pode-se presumir que esta escolha é um movimento lógico para o Cartoon Network India e para a produção do dub, ambos do ponto de vista comercial.

Apesar de ter sido exibida na Índia na década de 2000, a série foi cancelada por falta de sucesso. Esse detalhe levou os fãs a expressarem suas preocupações com a decisão de começar com Wano.

É possível que isso tenha influenciado a escolha do Cartoon Network India de começar com Wano, já que eles podem não considerar os pontos de partida anteriores como viáveis ​​devido ao histórico de transmissão da franquia na Índia. No entanto, isso permanece especulativo no momento da redação deste artigo.

A série original de mangá de Eiichiro Oda foi publicada pela primeira vez na revista Weekly Shonen Jump da Shueisha em julho de 1997 e tem sido serializada regularmente desde então. Enquanto o mangá ainda está em andamento, Oda afirmou que ele está em sua Saga Final. Uma adaptação do mangá para anime foi lançada pela primeira vez em outubro de 1999 e ainda está sendo produzida pela Toei Animation.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *