K-Netz reage ao afirmar que a capa ‘ANTIFRAGILE’ do LE SSERAFIM foi inspirada no artesanato japonês

De acordo com internautas, a capa do álbum “ANTIFRAGILE” do LE SSERAFIM é influenciada pelo artesanato japonês.

Showcase de retorno de LE SSERAFIM 'ANTIFRAGILE'
(Foto: Twitter)

K-Netz afirma que a capa ‘ANTIFRAGILE’ do LE SSERAFIM foi inspirada no artesanato japonês

No dia 3 de maio, usuários da internet se reuniram em uma discussão intitulada “ A capa do álbum do LE SSERAFIM apresenta técnicas de artesanato japonês ”, que pode ser encontrada no tópico aqui .

O autor explicou como o título do livro, “ANTIFRÁGIL”, os lembrava do Kintsugi, uma forma de arte japonesa que envolve consertar cerâmica quebrada com uma camada de pó de ouro, prata ou platina. O OP compartilhou suas idéias sobre a conexão entre os dois.

K-Netz afirma que a capa 'ANTIFRAGILE' do LE SSERAFIM foi inspirada no artesanato japonês - veja como eles reagiram
(Foto: TheQoo)

“O logo do álbum acima expressa visualmente a mensagem contida em ‘ANTIFRAGILE’ é impressionante.

O desenho com linhas douradas gravadas sobre fundo preto foi inspirado na arte de Kintsugi, que aceita as imperfeições da cerâmica frágil e expõe as partes quebradas como elas são.

Isto também transmite o significado de que os membros (do LE SSERAFIM) se agarram uns aos outros mesmo em situações em que podem quebrar-se e dispersar-se devido a danos externos, e eventualmente renascem como seres mais brilhantes e brilhantes.”

O escritor prosseguiu:

K-Netz afirma que a capa 'ANTIFRAGILE' do LE SSERAFIM foi inspirada no artesanato japonês - veja como eles reagiram
(Foto: TheQoo)

“Kintsugi, que significa ‘consertar com ouro’, é uma forma de arte japonesa Tohoku que conserta cerâmica quebrada usando breu, ouro e muito mais. É baseado no espírito japonês de Wabi-sabi. Wabi-sabi também significa aceitar as imperfeições da vida, vê-las como beleza e expressar gratidão.

Em vez de esconder as partes quebradas, aceite-as como parte da história, e materiais preciosos como ouro ou prata são adicionados para criar um novo vaso com uma aparência mais bonita que o anterior.”

Foi assim que os internautas responderam à ideia:

  • “Eles estão enlouquecendo com essa weabooness (t/n: em coreano (ilbbong) é o mesmo que weeaboo, alguém viciado em Japão)”
  • “E eles também incluem japonês em todas as primeiras músicas de seus álbuns, este é o epítome de serem weaboos.”
  • “Este não é um grupo feito porque é obcecado pelo Japão?”
  • “Isso não é um ódio forçado?”
  • “É fato que muitas das coisas que eles fazem são baseadas no Japão.”
  • “Só tenho pena dos membros do LE SSERAFIM.”
  • “O grupo weeaboo.”

Os FEARNOTs defenderam o quinteto em uma plataforma diferente, defendendo -os.

  • “O fato de eles terem pesquisado tanto sobre o significado de seu disfarce só para odiá-los é tão triste, lmao. Apenas se chamem de fãs neste momento.”
  • Isso forçou um ** trem de ódio. Estamos tão cansados ​​de encerrar essa merda já.”
  • “Na verdade, eles esquecem que o LE SSERAFIM tem dois membros japoneses. Para começar, eles também esquecem que o K-pop vem de muitas culturas diferentes.”
  • “Espero que as meninas estejam recebendo toda a ajuda psicológica que precisam com esta nojenta caça às bruxas.”
  • “As pessoas precisam seguir o roteiro de suas críticas à HYBE porque atacar as meninas não é isso.”
  • “Como isso não é uma caça às bruxas neste momento? É ridículo.”
  • “Isto é claramente uma caça às bruxas e uma campanha difamatória contra eles! Eu nem sou fã deles, mas é óbvio que eles estão criticando cada coisa para odiar.”

Adoraríamos ouvir sua opinião sobre isso! Por favor, compartilhe-os conosco na seção de comentários abaixo.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *