Rachael Lillis, a dubladora original de Pokémon, luta contra o câncer há vários meses. Uma página GoFundMe foi criada por sua irmã, Laurie, para ajudar com suas despesas médicas. A página recebeu um apoio esmagador de centenas de fãs que estão demonstrando seu amor e apoio a um de seus ídolos de infância.
Lillis mora em uma casa de repouso desde janeiro, lutando contra o câncer de mama que também afetou sua coluna. Sua mobilidade foi bastante reduzida e sua família recorreu às redes sociais para buscar ajuda financeira para trazer a querida dubladora de volta para sua casa.
Uma meta de arrecadação de fundos de US$ 20.000 foi alcançada à medida que a campanha ganha impulso online. Os fundos serão usados para fornecer uma enfermeira domiciliar para Lillis, que a ajudará nas tarefas diárias no conforto de sua própria casa.
Durante sua estadia em uma casa de repouso em Los Angeles, sua irmã descreveu como o ambiente pode ser desconfortavelmente barulhento, tornando difícil para ela descansar adequadamente.
24 horas após anunciar a notícia e atingir com sucesso a meta financeira, Laurie atualizou a campanha GoFundMe para expressar sua sincera gratidão a todos aqueles que generosamente apoiaram Rachael. Ela agradeceu a todos com muito amor por seu apoio gentil e amoroso.
Lillis, uma dubladora americana de 45 anos, ganhou reconhecimento por seu envolvimento na dublagem inglesa da série e filmes originais de Pokémon. Do final dos anos 1990 ao início dos anos 2000, ela emprestou sua voz a personagens queridos como Misty, Jessie, Jigglypuff e muitos outros.
Com mais de 400 episódios e vários longas-metragens, suas contribuições para a dublagem inglesa da franquia japonesa de grande sucesso conquistaram os corações de inúmeros fãs. Muitos desses fãs apoiaram-na em sua batalha contra o câncer.
Esta não é uma notícia fácil de compartilhar. Sou amigo de Rachael há mais de 25 anos. A maioria das pessoas pode nos conhecer como os vilões bobos Jessie e James da Equipe Rocket ou Misty e Brock de Pokémon. Por favor dê o que você puder. Foda-se o câncer. https://t.co/rDkOYrF3aH
-Eric Stuart (@eric_stuart) 13 de maio de 2024
Vários de seus ex-colegas de dublagem de sua gestão na franquia também se apresentaram para ajudar a espalhar a palavra. “Conheço Rachael há mais de 25 anos”, afirmou Eric Stuart, que dublou personagens como James, Brock e Squirtle, no X (anteriormente conhecido como Twitter). “Por favor, considere doar. Câncer é uma merda.
A voz dublada de Bulbasaur, Tara Jayne Sands, expressou: “Nossa amiga, Rachael, precisa de sua ajuda. Seu excepcional talento, voz e gentileza tiveram um grande impacto em nossas vidas. Qualquer contribuição que você possa fornecer será muito apreciada.”
Deixe um comentário