Os dubladores do Genshin Impact, incluindo o VA de Paimon, aguardam o pagamento atrasado do estúdio de dublagem

Uma nova polêmica do Genshin Impact surgiu envolvendo dubladores, só que desta vez, um estúdio de dublagem conhecido como Formosa Interactive é acusado de não pagá-los. Até a VA de Paimon, Corina Boettger, deve dinheiro. Tweets recentes dos dubladores revelaram que eles não são pagos há mais de quatro meses. Este escândalo que estourou nas redes sociais será abordado neste artigo.

A essência da situação é que Brandon Winckler e Corina Boettger afirmam que não são pagos há meses por sua dublagem. Milhares de dólares estão em jogo, deixando vários dubladores insatisfeitos. Tweets relevantes são postados abaixo para conveniência do leitor.

Os dubladores do Genshin Impact afirmam que estão com o pagamento atrasado da Formosa Interactive

Brandon Winckler, que dublou o amigo de Kazuha e alguns NPCs menores adicionais, declarou no Twitter que eles enviaram vários e-mails para a Formosa Interactive sobre seu trabalho para a dublagem em inglês de Genshin Impact. Aparentemente, Brandon Winckler deve mais de quatro meses de pagamento.

Eles afirmaram que não trabalharão mais com o jogo, pois não estão sendo pagos. Brandon Winckler não é o único VA que enfrenta esse problema. A seção seguinte deste artigo irá detalhar como Paimon do Genshin Impact também é afetado por esta controvérsia.

O dublador inglês de Paimon deve dinheiro

Corina Boettger é a dubladora inglesa de Paimon em Genshin Impact e é sem dúvida uma das vozes mais reconhecíveis em todo o jogo. Eles não são pagos há meses, resultando nessa pessoa lutando para pagar o aluguel.

Algumas pessoas têm defendido um sindicato neste projeto para evitar tais problemas, mas não há mais desenvolvimento nessa história.

Os sindicatos devem agir no interesse de todo o grupo, e é por isso que algumas pessoas os querem em primeiro lugar. Se os dubladores não estão sendo pagos, fica difícil para eles contratar um advogado sem ajuda.

Há precedente para a Formosa Interactive ser acusada de não pagar seus funcionários contratados em dia. Curiosamente, a empresa já esteve envolvida na greve de dubladores de 2016-2017.

Os fãs estão dizendo a Genshin Impact e Formosa Interactive para pagar os dubladores

Alguns membros da comunidade acessaram a conta oficial do Genshin Impact no Twitter, dizendo-lhes para pagar seus dubladores. No entanto, o envolvimento do miHoYo no pagamento não é o problema, pois Brandon Winckler afirmou que a Formosa Interactive é a responsável, com base no tweet a seguir.

Outros dubs para Genshin Impact não parecem estar tendo esse problema. Da mesma forma, projetos como Honkai Star Rail não tiveram seus estúdios acusados ​​de não pagar em dia.

Alguns começaram a twittar na Formosa Interactive sobre o assunto. A empresa ainda não respondeu às alegações quando este artigo foi escrito. Além disso, nem miHoYo nem HoYoverse comentaram sobre o assunto.

As acusações começaram em 11 de julho de 2023, então a polêmica durou apenas alguns dias, com os últimos tweets saindo até então.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *