Recentemente, o grupo feminino HYBE ILLIT revelou um brand film em antecipação ao seu próximo comeback. Neste vídeo, as integrantes compartilham seus sonhos e aspirações pessoais.
O ILLIT apresenta uma formação diversificada de membros coreanos e japoneses, o que se reflete no vídeo por meio do uso de narração coreana e japonesa, complementada por legendas.
No entanto, essa abordagem gerou críticas entre muitos internautas coreanos, que acham que incorporar japonês ao conteúdo de um grupo feminino de K-pop é excessivo, especialmente considerando a complexa relação histórica entre a Coreia e o Japão. Alguns fãs também notaram que, enquanto outros grupos com membros japoneses normalmente utilizam coreano, e às vezes inglês, para suas narrativas e legendas, a estratégia da ILLIT foi vista como um caso atípico.
Aqui estão algumas reações dos internautas:
- Nossa nação sofreu invasão do Japão e foi compelida a se conformar à cultura deles, então as tensões permanecem altas. Como eles puderam tomar uma decisão dessas?
- Outros grupos com membros japoneses não exibem japonês abertamente em seus vídeos; isso parece ser exclusivo do HYBE.
- Eles poderiam ter optado por legendas em japonês nas legendas ocultas, mas escolheram incluí-las no vídeo, o que é frustrante.
- Por que escolher japonês? É improvável que essa estratégia seja bem recebida na Coreia.
- É sempre HYBE… Eles estão tentando atender muito o Japão?
Em contraste, outro grupo feminino da HYBE, LE SSERAFIM, enfrentou uma reação semelhante por incluir elementos japoneses em um de seus videoclipes.
Fonte: theqoo
Deixe um comentário