Sentinels Valorant Star zekken pede desculpas aos fãs após erros de tradução gerarem comentários de ódio

Sentinels Valorant Star zekken pede desculpas aos fãs após erros de tradução gerarem comentários de ódio

O jogador do Sentinels Valorant, Zachary ‘zekken’ Patrone, recorreu às redes sociais para se desculpar depois de receber reação de fãs chineses por um clipe mal traduzido de seu stream, onde ele se referia a si mesmo como um “odiador da China”.

O clipe em questão foi retirado de uma transmissão de 27 de maio, durante a qual Zekken fez suas previsões para a fase de chaves do VCT Masters Shanghai em formato pick’em.

O jogador do Sentinels expressou sua antipatia pelos times chineses ao observar de perto o jogo da primeira rodada entre EDward Gaming e Team Heretics, exclamando: “Não sou fã da China. Droga, eu peguei Hereges.”

Esta declaração circulou rapidamente nas redes sociais chinesas, com os fãs entendendo mal as palavras de Zekken e acreditando que ele expressava ódio ao país e ao seu povo.

Um grande número de pessoas visitou sua página no Twitter/X e postou comentários perturbadores em sua última postagem. Também compartilharam imagens do rosto do profissional sobreposto a um macaco ou se referiram a ele como “bobo”.

De acordo com uma tradução automática, um usuário de mídia social comentou: “Sua boca é tão ofensiva quanto seu passado”.

O agente do jogador, junto com os entusiastas de esportes eletrônicos do Valorant no subreddit do jogo, foram rápidos em corrigir o registro após a popularidade generalizada do vídeo.

“Para esclarecer, os comentários feitos por Zekken na transmissão foram especificamente sobre a “Liga Chinesa VCT” (VCT CN) e não pretendiam atingir a China como país ou seu povo. Pedimos desculpas se houve algum erro de interpretação e queremos deixar claro que foi uma questão cultural/de tradução. Conforme afirmado por Jérôme Coupez, CEO da agência de esportes eletrônicos Prodigy, o uso do termo “Hater” por Zekken significava simplesmente que ele duvidava do sucesso da região VCT CN nas próximas partidas ou no Masters, com base em seus resultados anteriores e nada mais.

O stream do Twitch onde ele se referia a si mesmo como “odiador da China” foi retirado de seu canal.

Em 28 de maio, Zekken emitiu um pedido público de desculpas nas redes sociais, dirigindo-se a quaisquer fãs que ele possa ter ofendido involuntariamente e fornecendo uma explicação detalhada de seu comentário.

Durante minha transmissão de ontem, fiz previsões e afirmei “Eu odeio a China” depois de escolher os hereges em vez do EDG. Quero esclarecer que não tive intenção de ser racista. Simplificando, eu estava expressando minha falta de confiança na VCT CN para este torneio em particular. Quero deixar claro que não tenho qualquer animosidade em relação à China ou a qualquer um dos seus intervenientes.

“Estou ciente de que minhas palavras podem ter sido interpretadas como hostis quando traduzidas. Quero pedir desculpas a qualquer pessoa que possa ter interpretado dessa forma, pois nunca foi minha intenção quando disse isso.”

Muitos usuários do X elogiaram Zekken por abordar o problema e também afirmaram que a polêmica não era de sua responsabilidade.

“Às vezes as coisas podem se perder na tradução, cara. Espero que eles entendam que não houve intenção maliciosa por trás disso”, comentou um usuário de mídia social.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *