A adaptação do anime Solo Leveling certamente superou as expectativas dos fãs. Com apenas 8 episódios lançados no momento, os fãs estão incrivelmente felizes com a forma como a A-1 Pictures lidou com a animação e a adaptação geral.
Desta vez, no entanto, os fãs têm uma nova apreciação pela série devido à habilidade de dublagem demonstrada pela equipe de dublagem inglesa. Normalmente, a versão dublada em inglês dos episódios parece um pouco desanimadora em comparação com o áudio original. No entanto, os dubladores ingleses têm feito um trabalho esplêndido até agora.
Aleks Le, o ator que interpreta o protagonista Sung Jin-Woo, parece estar um nível acima dos demais. Sua atuação nos últimos episódios conquistou o coração das pessoas, e os fãs mal podem esperar pelo próximo episódio dublado em inglês da série Solo Leveling.
O ator dublador de Solo Leveling, Aleks Le, deixa os fãs sem palavras com sua recente atuação
Aleks Le tem sido o assunto da cidade porque a dublagem Solo Leveling tem sido nada menos que emocionante para a maioria dos fãs. Os episódios dublados em inglês ainda não acompanharam as versões originais. No entanto, o departamento de dublagem parece ter feito um trabalho fenomenal. A capacidade de Aleks Le de transmitir as emoções que Sung Jin-Woo sentiu à beira da morte conquistou o coração dos fãs.
Houve um monólogo onde Sung Jin-Woo expressou sua frustração. Essa parte dublada em particular se tornou viral, já que os fãs de Solo Leveling adoraram cada parte dela. Os fãs também reconheceram os esforços do diretor de dublagem.
Eles acreditam que o responsável fez um ótimo trabalho ao dirigir a parte da dublagem e garantiu que o áudio despertasse as emoções perfeitas nos espectadores quando assistiam aos episódios de Solo Leveling. Os fãs também gostaram da escolha do elenco, pois conseguiram retratar os personagens perfeitamente.
Além do mar de elogios que Aleks Le recebeu, os fãs também deram suas opiniões sobre o episódio de recapitulação. Solo Leveling lançou recentemente um episódio de recapitulação que incomodou o público. Os fãs disseram que os talentos de Aleks Le e o orçamento da série seriam desperdiçados se o fizessem dublar o episódio de recapitulação.
Alguns fãs também expressaram interesse em mudar para a versão dublada em inglês dos episódios. No entanto, eles têm um problema ao mudar para a versão dublada – todos os episódios dublados não foram lançados no momento. A versão original em áudio será lançada primeiro; portanto, os fãs terão que esperar o lançamento da versão dublada do episódio.
Pensamentos finais
É claro que a versão dublada em inglês faz sucesso entre os fãs. Apesar do histórico que o anime como meio tem em relação aos episódios dublados em inglês, os fãs admitem que esta foi uma das melhores dublagens em inglês que já testemunharam. Isso certamente convidará muitos dubladores talentosos que poderão melhorar as versões dubladas em inglês de vários títulos de anime.
Deixe um comentário