Com a estreia da Temporada 2 de Squid Game , a Netflix mais uma vez capturou a atenção do público mundial. No entanto, a versão dublada em inglês da série enfrentou uma reação negativa significativa dos fãs apaixonados pelo formato original.
O debate em andamento entre legendas e dublagem está longe de ser novo. O estimado cineasta Bong Joon-ho , que recebeu um Oscar por seu filme Parasita , defendeu as legendas de forma famosa. Ele afirmou: “Depois que você superar a barreira de uma polegada de altura das legendas, você será apresentado a muitos outros filmes incríveis.” Seu sentimento ressoa com muitos entusiastas de cinema e agora está sendo ecoado em discussões em torno da dublagem em inglês de Squid Game .
Indignação dos fãs: o “crime” dos diálogos dublados
Uma das críticas mais notáveis surgiu de uma conta do TikTok, linuxnzt , que postou um clipe do Episódio 3 da Temporada 2. A legenda afirmava sucintamente: “Dubação em inglês é um CRIME”. Na cena, Seong Gi-hun exclama apaixonadamente: “[Eu] já joguei esses jogos antes!” Esta declaração contrasta fortemente com a conversa confusa de fundo dos outros competidores, provocando uma forte resposta dos espectadores.
@linuxnzt dublagem em inglês é um CRIME 😭🙏
#squidgame
#001
#netflix
#squidgamenetflix
#season2
#fyp
♬ som original – ⚜️
Esta publicação do TikTok rapidamente ganhou força em várias plataformas de mídia social, transformando-se em um fenômeno de meme com mais de 500.000 curtidas e 57.000 compartilhamentos criticando a dublagem em inglês. Os usuários expressaram seus sentimentos com comentários como, “A diferença de emoção é louca. O original soa muito mais real” e “A dublagem é tão dolorosa que dói”, obtendo engajamento significativo.
Além do frenesi nas mídias sociais, o criador da série Hwang Dong-hyuk ressaltou a importância de vivenciar as performances dos atores originais. Ele aconselhou: “Sugiro para aqueles que realmente entenderem a essência das vozes dos atores reais e as nuances de seus tons, sugiro assistir com legendas. Acho que será uma experiência de visualização melhor.” Essa recomendação serve como um lembrete do valor da autenticidade na narrativa.
Para mais informações sobre as opiniões de Hwang Dong-hyuk sobre a série e as discussões em andamento em torno de sua recepção, visite a cobertura completa do tópico.
Deixe um comentário