Раскрыто настоящее имя Джой Боя: информация для фанатов One Piece

Раскрыто настоящее имя Джой Боя: информация для фанатов One Piece

В мире One Piece недавние откровения Вегапанка проливают свет на загадочную фигуру, известную как ДжойБой, которая играла значительную роль во время Пустого Века. Его кончина ознаменовала конец этой таинственной эпохи. Хотя это дало фанатам столь необходимый контекст, многие аспекты существования ДжойБоя остаются неясными. Тем не менее, сообщество выдвинуло интригующее имя, которое соответствует характеру ДжойБоя.

Предлагаемое название — Claíomh D Bink , смесь культовой песни «Binks’ Sake» и имени знаменитого археолога Охары, Clou D Clover (также известного как Claíomh D Clover). Подтекст песни предполагает прямую связь с JoyBoy, в то время как название «Claíomh» переводится как «источник света», потенциально указывая на то, какой может быть истинная личность JoyBoy.

Отказ от ответственности: данная статья содержит потенциальные спойлеры из манги One Piece и представляет собой личное мнение автора.

One Piece: Раскрытие истинной личности Джойбоя

ДжойБой и Эмет из манги (изображение предоставлено Shueisha)
ДжойБой и Эмет из манги (изображение предоставлено Shueisha)

JoyBoy признан первым пиратом Гранд Лайн, жившим во время Пустого Века в Древнем Королевстве. Известно, что он съел дьявольский фрукт Человек-Человек (модель: Ника) до Монки Д. Луффи. Эта историческая фигура также была ключевым игроком в конфликте против Первой Двадцатки во время Войны Пустого Века, и его смерть ознаменовала конец этой эпохи.

Эта информация была раскрыта во время диалога Вегапанка в арке Яйцеголового в One Piece; однако, настоящее имя этой значимой исторической фигуры не было раскрыто. Фанаты предполагают, что имя Джойбоя могло быть почерпнуто из различных подсказок, разбросанных по всему сериалу.

Прежде всего, предполагается, что JoyBoy имеет начальную букву ‘D’, черту, распространенную среди членов определенного клана. Теперь давайте рассмотрим подсказки, представленные в серии, которые могут помочь вывести остальную часть его имени.

Брукс исполняет песню Bink's Sake (изображение предоставлено Toei Animation)
Брукс исполняет песню Bink’s Sake (изображение предоставлено Toei Animation)

Binks’ Sake — известная мелодия, которую поют пираты по всему Гранд Лайн. Несмотря на свою популярность, ее происхождение остается загадкой, и существуют предположения относительно ее связи с важнейшими аспектами лора сериала. В частности, заслуживают внимания следующие строки:

«Где-то в бескрайнем небе началась буря! Волны весело танцуют, пора бить в барабаны! Если мы позволим ветрам страха дуть, то конец нам близок. Но даже если так, завтра снова взойдет солнце!»

Перевод текста песни раскрывает важные сообщения, такие как «надвигается шторм» и «если мы позволим ветрам страха дуть, наш конец близок», что может намекать на падение JoyBoy, когда Первая Двадцатка начала свое правление Древним Королевством.

Этот отрывок намекает на возрождение JoyBoy, представленного Monkey D Luffy и его трансформацией Gear 5. Таким образом, один сегмент имени JoyBoy, вероятно, может включать «Bink», учитывая, что «Sake» обычно относится к алкогольным напиткам в Японии.

Профессор Кловер из аниме (изображение от Toei Animation)
Профессор Кловер из аниме (изображение от Toei Animation)

Еще одна интригующая подсказка исходит от покойного Клоу Д. Кловера, известного археолога. Его альтернативное название, Claíomh D Clover, напоминает Claíomh Solais из ирландской мифологии.

Этот легендарный меч, переводимый как «Меч Света», соответствует Джойбою, который олицетворяет Бога Солнца посредством способностей своего дьявольского плода. Таким образом, подлинное имя Джойбоя может быть Клайом Д. Бинкс , поскольку Клайом распознается как первое имя в сюжетной линии, позиционируя Бинкса как вероятную фамилию.

Окончательный анализ и выводы

Хотя «Бинкс» является убедительным именем для этой исторической фигуры, подкрепленным соответствующими отсылками из песни, было бы преждевременно окончательно утверждать такое ключевое имя на основе ограниченных доказательств.

Кроме того, можно утверждать, что имя археолога не появляется как «Claíomh», а скорее как «Clou». Однако перевод Claíomh на японский язык (クラウ) дает «Karau», что имеет близкое сходство с «Clou». Поэтому, хотя эта теория и имеет некоторые достоинства, она не дает достаточных доказательств, чтобы считаться окончательной.

    Источник

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *