Как эта классика Диснея обрела новую жизнь в японской манге

Основные моменты

  • «Кошмар перед Рождеством» изначально не был принят Диснеем, который счел фильм слишком странным и потенциально пугающим для детей.
  • Япония сразу же приняла фильм, выпустив товары и сиквелы в виде манги, что поддержало интерес к фильму.
  • Со временем фильм приобрел культовый статус в Америке, что в конечном итоге привело к его признанию как настоящего фильма Диснея.

Что касается праздничной классики, то не один, а ДВА праздника был охвачен Кошмаром перед Рождеством Тима Бертона. Каждый Хэллоуин Джек и его друзья захватывают тематические парки и торговые центры и остаются там до тех пор, пока не закончится Рождество.

Фильм настолько успешен, что его даже ежегодно переиздают в кинотеатрах (последний раз к 30-летнему юбилею). Хотя сегодня этот фильм популярен, было время, когда он не был любимой классикой. На самом деле, Disney как компания была смущена этим фильмом, и единственное, что поддерживало его существование, — это небольшая, но сильная аудитория в Японии.

Что такое Кошмар перед Рождеством?

Обложка «Кошмара перед Рождеством» вместе с обложкой к выпуску, посвященному 30-летнему юбилею.

Кошмар перед Рождеством — это анимационный музыкальный фильм, вышедший в 1993 году и режиссер Генри Селик (Коралина, Джеймс и гигантский персик). Он известен своим уникальным сочетанием темных и причудливых тем и стал любимой классикой, особенно во время Хэллоуина и Рождества. Действие истории разворачивается в вымышленном городе Хэллоуина и рассказывает о персонаже Джеке Скеллингтоне, Тыквенном короле и хозяине Хэллоуина. Джек устает от одной и той же старой рутины пугать людей год за годом и натыкается на волшебную дверь в Рождественский город. Заинтригованный идеей Рождества, Джек решает взять на себя роль Санта-Клауса и принести Рождество в город Хэллоуин. Однако его благие намерения приводят к хаосу и неразберихе.

Первоначально предполагалось, что фильм будет снят специально для телевидения, но Дисней решил превратить его в художественный фильм и предоставил продюсеру Тиму Бертону беспрецедентный творческий подход. свобода в проекте. Первоначально задуманный как один из основных анимационных фильмов Уолта Диснея (первые превью намекали на это), фильм будет иметь необычную историю выпуска, которая сохранит его необычность на долгие годы. Так что же пошло не так?

Почему Дисней ненавидел этот проект

Disney-Dreamlight-Valley-Pets-Zero

Несмотря на то, что изначально фильм был принят к рассмотрению, в ходе производства руководители отметили, насколько странным был фильм. Персонажи не были милыми и приятными, и фильм точно не получил бы рейтинг G (в этом они были правы: фильм получил рейтинг PG, что было необычно для анимационных фильмов того времени). Чем больше Бертон отвергал просьбы студий сделать фильм более милым и более дружелюбным для всей семьи, тем больше они были обеспокоены жалобами родителей на то, что фильм слишком страшен для их детей. В конце концов, хотя они и не отменили фильм, вместо этого они выпустили его под баннером Touchstone Pictures.

После выхода фильм получил небольшую прибыль, получил восторженные критические отзывы и получил неожиданную номинацию Академии на лучшие визуальные эффекты. Награды (единственный анимационный фильм, получивший это звание до выхода «Кубо и две струны»). Однако в остальном успех был небольшим и немым, и несколько месяцев спустя фильм без особой помпы перенесли на VHS. В парке не было ни товаров, ни встреч с персонажами, а когда его транслировали по телевидению, его транслировали на конкурирующей сети NBC. Американцев, похоже, это просто не волновало. А вот за границей — совсем другое дело.

Фильм обретает новую жизнь в Японии

Кошмар перед Рождеством Битва за Тыквенного короля

Хотя «Кошмар перед Рождеством», возможно, не был принят американской аудиторией после его первого выхода (нет, благодаря Диснею), одной страной, которая приняла фильм с самого начала, была Япония. Хотя Япония может быть вежливым обществом, люди постоянно потребляют странные и необычные вещи. Если вы нам не верите, подумайте о некоторых классических аниме из Японии – One Piece, Death Note, Food Wars и т. д. – и вы начинаете понимать, насколько странными и «необычными» являются многие из этих концепций.

Более того, Япония никогда не боялась мрачной и взрослой анимации. Хотя Дисней, возможно, посчитал «Кошмар перед Рождеством» слишком страшным для детей, в Японии его сразу же восприняли как веселый семейный фильм. Почти сразу после этого в магазинах начали появляться товары для фильма (в Америке потребовалось много лет, чтобы фильм стал выгодным для продажи). Поскольку нужно было производить товары, было заказано продолжение манги, расширяющее мир, созданный Тимом Бертоном.

В Америке Бертон, как известно, защищает своих персонажей, однако в Японии всплыли дополнительные истории в форме манги. Мы не можем точно сказать, потому ли это, что Бертона не волновало то, что происходит в Японии, или он не знал об этом, но мы можем сказать, что многие из этих сиквелов продавались очень хорошо в течение многих лет. Это поддерживало интерес к товару. Вскоре начали производиться видеоигры, и Джек и Салли активно фигурировали в играх Kingdom Hearts от Squaresoft.

В течение всех тех лет, пока Япония выпускала все больше манги и товаров «Кошмар перед Рождеством», фильм начал приобретать культовый статус в Америке благодаря продажам видеокассет и показам по телевидению. В какой-то момент Дисней решил переоформить свой знаменитый аттракцион «Особняк с привидениями» в особняк на тему кошмаров, что еще больше повысило престиж. Во время первого переиздания фильма в 3D Disney, наконец, разместила на фильме название своей компании и отказалась от баннера Touchstone Pictures, наконец, приветствуя свой уникальный шедевр. дом как в настоящем диснеевском фильме.

В настоящее время товары Nightmare широко доступны в парках Диснея и специализированных магазинах торговых центров по всей стране. Более того, многие из тех серий манги, которые сыграли столь важную роль в сохранении этой собственности, были перевезены в Америку благодаря Tokyopop, поэтому фанаты имеют легкий доступ им. Хотя фильм, возможно, в конечном итоге был принят компанией Disney в Америке, приятно осознавать, что наши друзья в Японии поддерживали интерес к миру на протяжении многих лет до этого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *