Вторая серия 2-го сезона Oshi no Ko под названием The Telephone Game вышла в эфир в среду, 10 июля 2024 года в 23:00 по японскому времени. В этой серии рассматриваются изменения, предложенные Абико Самедзимой, оригинальным создателем, для сценария сценической постановки Tokyo Blade, и раскрываются проблемы, связанные с ее требованиями.
Проблемы возникают, когда Абико настаивает на полной переработке сценария, что приводит к конфликтам между сценаристом Гоа и Абико. Этот инцидент подчеркивает тонкости преобразования манги в сценическую постановку. В конце концов, Абико берет на себя задачу переписать сценарий, оставляя Гоа в трудном положении и демонстрируя препятствия, с которыми часто сталкиваются сценаристы.
В результате репетиции были отложены до завершения нового сценария. Эпизод также демонстрирует отсутствие интереса Аквы к сценическим постановкам. С отсрочкой репетиций у них появилось немного свободного времени, что привело к тому, что Аканэ взяла на себя задачу познакомить Акву с миром театра.
Чтобы продемонстрировать впечатляющую природу театральных постановок и изменить восприятие Аквы, она устраивает ему свидание для посещения спектакля Stage Around.
Обратите внимание: данная статья содержит спойлеры к аниме Oshi no Ko.
Oshi no Ko Сезон 2 Эпизод 2: Требования Абико и трудности адаптации
Oshi no Ko: Сезон 2 Эпизод 2 – Требования сценария Абико и раскрытие ее характера
Вторая серия Oshi no Ko 2-го сезона продолжает предыдущую серию, где Абико Самедзима, оригинальный автор Tokyo Blade, присоединяется к репетициям сценической постановки. Она хвалит игру актеров, но затем удивляет всех, требуя полной переработки сценария.
Повествование переносит нас назад во времени к первому собранию персонала спектакля Tokyo Blade. Аква и Кана Арима прибывают парой и сталкиваются с Мелтом Нарушимой, главным героем Sweet Today.
Мелт напоминает им, что прошло девять месяцев с момента их предыдущего сотрудничества, и делится тем, что он усердно практиковал свои актерские навыки все это время. Он также скромно просит их дать отзыв о его игре, если они считают, что ее не хватает. После обмена представлениями Аканэ тепло приветствует Акву и предлагает свою помощь, когда это необходимо.
Даже на расстоянии зависть Каны очевидна, когда они наблюдают за отношениями Аканэ и Аквы. Они также кратко беседуют с Мелтом об их предыдущем проекте, во время которого Мелт выражает свою решимость сделать еще лучше в этот раз.
В ресторане разговор между Абико и Йорико Китидзёдзи, автором Sweet Today, переходит к их прошлым рабочим отношениям. Йорико делится своим опытом адаптации своих работ в различных медиа, а Абико приглашает ее присоединиться к нему и посмотреть репетицию сценической постановки Tokyo Blade.
Ёрико, признавая эксцентричную натуру Абико и трудности перевода чьего-либо произведения в разные формы, выражает свое согласие и желает успешного завершения пьесы.
Oshi no Ko Сезон 2 Эпизод 2: Проблемы адаптации сценической пьесы подчеркнуты, поскольку Абико берет на себя ответственность за сценарий
В эпизоде 2 сезона 2 сериала «Оши но Ко» фокус возвращается к настоящему, поскольку Абико требует полной переработки сценария. Продюсер Райда обсуждает трудности внедрения столь серьезных изменений всего за 20 дней до спектакля. Абико признается, что она никогда не была полностью удовлетворена сценарием и ей обещали, что он ей понравится после просмотра репетиций, что она находит обескураживающим после просмотра.
Несмотря на извинения сценариста Гоа и предложение внести изменения в сценарий в соответствии с ее пожеланиями, Абико остается недовольной и отвергает его. Она твердо убеждена, что отклонения от ее оригинальной работы неприемлемы. Когда напряжение нарастает и она готовится критиковать способности Гоа как творца, Йорико вмешивается и уводит Абико.
Вторая серия Oshi no Ko 2-го сезона погружается в тонкости адаптаций, проливая свет на типичные конфликты, возникающие между создателями оригинала и сценаристами из-за противоречивых точек зрения и различных требований различных медиа-платформ. Она подчеркивает решающее значение эффективной коммуникации в управлении такими ситуациями.
Обычно в общении между автором оригинального текста и сценаристом задействовано несколько посредников, что часто может приводить к недопониманию и недопониманию.
Во время встречи с Райдой Абико и ее редактор Йорико, Гоа и Аква ждут снаружи, обсуждая ситуацию. Йорико предполагает, что недовольство Абико является результатом недопонимания, в то время как Абико утверждает, что нынешний сценарист неспособен справиться с ее работой, и указывает на несколько недостатков в сценарии.
Несмотря на настойчивость Абико в переписывании сценария самой и ее угрозу отозвать разрешение на постановку, если ее условия не будут выполнены, она отказывается от оплаты за свою работу. Она просит Райду указать и компенсировать Гоа, как изначально планировалось, но дает понять, что Гоа должен быть полностью исключен из проекта.
На улице Аква замечает, что Абико ведет себя по-детски. Йорико указывает, что мангаки, как правило, избирательны и замкнуты, используя Абико в качестве яркого примера. Аква спрашивает, что думает Гоа по этому поводу, упоминая, что его потенциально могут исключить из проекта, если ситуация сохранится.
Несмотря на многочисленные трудности, удрученный Гоа раскрывает общие трудности сценаристов. Он подчеркивает ограниченность полномочий и признания, которые они получают, часто будучи легко заменяемыми и подвергаясь критике за любые отклонения от оригинальной работы. Кроме того, кредит, как правило, отдается исключительно оригинальному создателю, когда все идет гладко. Несмотря на эти препятствия, сценаристы оказываются под давлением, чтобы вводить свои собственные идеи, стремясь к совершенству в своей работе.
Oshi no Ko: Борьба сценаристов и свидание с Аквой
В последние минуты второго сезона 2 серии Oshi no Ko Райда информирует Гоа о текущей ситуации. Поначалу Гоа из гордости выражает желание, чтобы его имя было удалено из титров. Однако Райда поясняет, что состав уже был объявлен, заставляя Гоа чувствовать разочарование.
Райда признает, что находит сценарий Гоа приемлемым, и выражает сожаление по поводу обстоятельств. Гоа неохотно соглашается и уходит. Вернувшись домой, Гоа размышляет о своей преданности и жертвах ради проекта, чувствуя разочарование, несмотря на то, что приложил все усилия.
Завершение нового сценария привело к отсрочке репетиций, заставив Аканэ и ее коллег задуматься о препятствиях, с которыми они могут столкнуться в результате задержки. Аканэ упоминает о своем желании расширенных репетиций, подчеркивая тот факт, что это постановка Stage Around. Аква спрашивает о Stage Around, что удивляет Аканэ из-за его отсутствия интереса к сценическим постановкам.
В то время как Аква подробно объясняет, почему он предпочитает видеоконтент с четкой режиссурой, Аканэ признает трудности, с которыми сталкиваются постановки. Однако она игнорирует точку зрения Аквы как устаревшую. Поскольку их предстоящее выступление попадает в эту категорию, она призывает Акву расширить свое понимание этого.
План Аканэ пригласить Акву на свидание, чтобы посмотреть спектакль Stage Around, является финальной сценой эпизода. Она надеется познакомить его с его иммерсивными качествами, которые, по ее мнению, намного превосходят видеоконтент.
- Crunchyroll представляет второй сезон «Башни Бога», «Висторию: Палочку и меч» и другие аниме лета 2024 года в Индии
- Полный график выхода Tasuketsu: все серии и где их смотреть
- Стоит ли смотреть первую серию Twilight Out of Focus? В этом обзоре оценивается новое аниме BL.
Добавить комментарий