Критика вірусного музичного відео (G)I-DLE Yuqi: «Як вам вдалося створити безглузду пісню?»

Юкі з (G)I-DLE стала предметом суперечок після того, як відео з її останнього сольного треку стало вірусним.

Відео, яке набуло розголосу в різних соціальних мережах, викликало широку реакцію головним чином через те, що в ньому неправильно використовується афроамериканська народна англійська (AAVE).

На початку цього року Юкі привернула увагу своїм корейським сольним дебютним альбомом Yuq1. Нещодавно вона продемонструвала свою майстерність у спеціальному відео для своєї пісні «On Clap (feat. Lexie Liu)».

Незважаючи на її вражаючі танцювальні рухи та вокальні здібності, не ці таланти привернули найбільше уваги. Натомість значну негативну реакцію викликав текст пісень, який відображався на екрані під час відео.

«Такі рядки, як «this beat on slap» і «bad boogie babies on tap» були спеціально названі через, здавалося б, безглузде включення AAVE».

Опоненти стверджували, що ці вислови нехтують граматичними умовностями та контекстом AAVE, увічнюючи культурну нечутливість через культурне присвоєння.

Негативна реакція швидко набула популярності в Інтернеті, оскільки багато людей зверталися до Twitter, щоб висловити своє розчарування та розчарування.

Користувач @viianwich у Твіттері поділився фрагментом із відео з підписом: «Я поняття не маю, про що вона говорить», і воно набрало понад 2,7 мільйона переглядів.

@aespalert також зазначив: «включення «тоді з’їж маленькі цукерки» мене повністю збиває з пантелику, бо як ти зробив безглузду пісню ще безглуздішою?»

Критика підкреслює поточні дискусії в K-pop спільноті щодо присвоєння культурних елементів, таких як AAVE.

Дехто стверджує, що ці привласнення маніпулюють оригінальним культурним контекстом і продовжують поширювати шкідливі стереотипи та непорозуміння.

Публікацією поділився інстаграм

Інтернет-спільнота палко висловила свої думки. Твіт @jhpradarina: «Ці айдоли Kpop повинні утримуватися від використання aave» повторює почуття тих, хто вважає, що таку мову слід шанувати та зберігати в спільнотах, з яких вона походить.

Ця подія викликала нові дискусії щодо культурної чутливості та присвоєння у сфері міжнародної популярної культури, оскільки виникли вимоги щодо більшого розуміння та поваги до різноманітних мовних і художніх форм.

Шухуа відповідає критикам: «Мої ноги досить довгі»

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *