KBS критикували в День визволення за суперечливі трансляції

KBS критикували в День визволення за суперечливі трансляції

15 серпня, у День визволення Кореї, KBS транслювала першу частину «Корейського оперного фестивалю Пуччіні Мадам Баттерфляй» на 1TV. Опера розповідає про історію кохання між японкою та офіцером ВМС США, що відбувається в Японії. Актриса була в кімоно, а під час весільної сцени звучав японський національний гімн «Кімігайо».

У День визволення в Кореї багато глядачів були розлючені, почувши, як грають у кімігайо в корейському національному мовленні. У результаті на дошку оголошень КБС надійшли численні петиції. Одну конкретну петицію швидко підтримали 8000 осіб, і згідно з правилами KBS, якщо петиція отримує 1000 згод протягом 30 днів, керівники зобов’язані безпосередньо відповісти.

опера "Мадам Баттерфляй"
Корея

Оскільки критика продовжувала посилюватися, KBS швидко оприлюднила офіційну заяву, в якій пояснювала обставини суперечливого виступу. Там уточнили, що виступ був попередньо записаний 29 червня з початковим планом вийти в ефір наприкінці липня. Однак у зв’язку з Олімпіадою розклад мовлення було змінено, і вистава вийшла в ефір у першій годині Дня визволення. У заяві також висловлюється глибокий жаль з приводу будь-яких порушень, спричинених недоглядом виробничої групи щодо забезпечення відповідності часу трансляції. Щоб запобігти подібним інцидентам, KBS пообіцяла бути більш пильними у своїх виробничих процесах.

«Виступ «Мадам Баттерфляй», частина 2, який спочатку був запланований на опівночі 16 числа, був замінений на іншу трансляцію».

Незважаючи на те, що KBS є суспільним мовником, він припустився кількох помилок під час церемонії святкування 79-го Дня визволення. Це включало відображення символів на корейському державному прапорі реверсом безпосередньо перед прямим ефіром. У результаті глядачі жорстко критикували KBS за неприпустимі помилки.

Крім того, «The Origin of Miracles» транслювався на KBS1TV як частина розділу Independent Movie Theater, де знявся колишній президент Лі Сингман. Однак Корейська кінорада класифікувала його як документальний, а не як незалежний фільм.

Незважаючи на це, KBS наполягав на трансляції його як окремого фільму, що призвело до того, що Корейська національна спілка працівників ЗМІ та користувачі Інтернету вимагали скасування програми. Цю вимогу також підтримали понад 7600 осіб, які підписали петицію із закликом скасувати документальний фільм.

Джерело цієї інформації можна знайти на сайті Daum, доступному за адресою https://v.daum.net/v/20240815125705646.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *